Ward's Country
you're moving borders
and I'm moving out of this old town
you got away with everything criminal
that you could find
you're in the water noticing everthing
that comes your way
your iris blackens
my insides out
around it all
and half of you don't understand
the other half's too sick to mention
and half of you don't give a damn
the other half's losing sight
i'm on the floor now
counting the histories that you repeat
you got a system
waiting for engines to turn their heads
and half of you don't understand
the other half's too sick to mention
and half of you don't give a damn
the other half's losing sight
you and me
it's plain to see
coming down
overhead
you're in the buisness of noticing everything
that comes your way
you're looking cock-eyed
and I'm living cocky, one more time
O País de Ward
você tá mudando fronteiras
e eu tô saindo dessa cidade velha
eu sei que você se safou de tudo que é crime
que conseguiu encontrar
você tá na água percebendo tudo
que aparece no seu caminho
eu sei que sua íris escurece
meu interior se revirando
em volta de tudo isso
e metade de você não entende
a outra metade tá doente pra falar
e metade de você não tá nem aí
a outra metade tá perdendo a visão
eu tô no chão agora
contando as histórias que você repete
você tem um esquema
esperando os motores virarem suas cabeças
e metade de você não entende
a outra metade tá doente pra falar
e metade de você não tá nem aí
a outra metade tá perdendo a visão
você e eu
tá na cara
descendo
acima de nós
você tá no negócio de perceber tudo
que aparece no seu caminho
você tá olhando torto
e eu tô vivendo confiante, mais uma vez