395px

Eu Falo, Você Diz

88 Miles Per Hour

I Say, You Tell

You say "it's no big deal", then why am i so taut?
You tell me to cool down
It takes a fool to project when he is right, right?
I've calmed down, thanks a lot

So what am i still doing here with you?
Should have been in bed hours ago,
But i can't go through, i won't go through

Sleep tight knowing that someone hates you, but can't escape you tonight
I promised i would not let this overtake me
You're right because i don't want to do this
You say "don't worry, it happens to everyone"

I say "these eyes will be the end of me"
The end of what? a stupid boy who doesn't know what he wants?
Takes a foolish person to say those things
Takes an even bigger one to sit back and accept them

Passion, compassion
I'm not sure which one i'm feeling now
Take me home i've been understanding too long
I'm done with you

Eu Falo, Você Diz

Você diz "não é nada demais", então por que estou tão tenso?
Você me diz para me acalmar
É preciso ser um idiota para se achar certo, certo?
Eu me acalmei, valeu mesmo

Então o que eu ainda tô fazendo aqui com você?
Deveria estar na cama há horas,
Mas não consigo seguir em frente, não vou conseguir

Durma bem sabendo que alguém te odeia, mas não consegue escapar de você essa noite
Eu prometi que não deixaria isso me dominar
Você tá certo porque eu não quero fazer isso
Você diz "não se preocupe, acontece com todo mundo"

Eu digo "esses olhos vão ser meu fim"
O fim de quê? de um garoto idiota que não sabe o que quer?
É preciso ser um tolo para dizer essas coisas
É preciso ser um ainda maior para ficar parado e aceitá-las

Paixão, compaixão
Não sei qual delas estou sentindo agora
Me leve pra casa, já entendi demais
Cansei de você

Composição: