Let's Get In Trouble
Let's get in trouble for the sake of getting in trouble
I could tell by her limp that she's happy to have it
Bad, though that's probably wishful thinking.
So let's just cross our fingers and hope my
Conscience lets me go.
I've been thinking on and on
About it, what we'd hear inside your car or what
I'd say inside your ear, and oh god oh god how
I'd say it!
Do you think that the city spells its name?
Do you wonder if it ever dots its i's?
If we look hard enough, we could see it if we
Tried.
And she has eyes that screams sentimental
And she had eyes that screams sentimental
Vamos Nos Meter em Encrenca
Vamos nos meter em encrenca só por meter em encrenca
Eu percebi pelo jeito dela que ela tá feliz com isso
Ruim, embora isso seja provavelmente só um desejo.
Então vamos cruzar os dedos e torcer pra que minha
Consciência me deixe em paz.
Eu tenho pensado e pensado
Sobre isso, o que ouviríamos dentro do seu carro ou o que
Eu diria no seu ouvido, e oh meu deus, oh meu deus como
Eu diria isso!
Você acha que a cidade escreve seu nome?
Você se pergunta se ela algum dia coloca os pontos nos is?
Se olharmos com atenção, poderíamos ver se nós
Tentássemos.
E ela tem olhos que gritam sentimental
E ela tinha olhos que gritam sentimental