Rumor Had It
rumor had it you'd move abroad
about a year ago
this guy from work
he knows this girl you know
so I guess you finished school
and you got your degree
the ostrich thing worked for you
now let it work for me
it is not like I could care
you do what you have to do
if you're happy over there
good for you - good for you
the rumor has just been verified
by your friend today
my face turned red when
he brought up your name
he talked about his trip
how he looked you up
he said where you live now
how I wish he had stopped
it is not like I could care
you do what you have to do
if you're happy over there
good for you - good for you
I don't wonder - I suppose
you still live with those
theories of yours
and, of course,
that what's his name knows
it is not like I could care
you do what you have to do
if you're happy over there
good for you - good for you
Rumor Disse
rumor disse que você ia se mudar pra fora
há cerca de um ano
um cara do trabalho
conhece uma garota que você sabe
então eu imagino que você terminou a escola
e pegou seu diploma
aquela coisa de avestruz funcionou pra você
agora deixa funcionar pra mim
não é como se eu me importasse
você faz o que tem que fazer
se você tá feliz aí
ótimo pra você - ótimo pra você
o rumor foi apenas confirmado
pelo seu amigo hoje
minha cara ficou vermelha quando
ele mencionou seu nome
ele falou sobre a viagem dele
como ele te procurou
ele disse onde você mora agora
como eu gostaria que ele tivesse parado
não é como se eu me importasse
você faz o que tem que fazer
se você tá feliz aí
ótimo pra você - ótimo pra você
eu não me pergunto - eu suponho
que você ainda vive com essas
teorias suas
e, claro,
que aquele como é o nome sabe
não é como se eu me importasse
você faz o que tem que fazer
se você tá feliz aí
ótimo pra você - ótimo pra você