L.O.L
There's no coke in coca-cola
It's no joke, this century
There's no future in Scotland's dreaming
Life's not all that it should be
That's super-weak dude, that's super-weak
That's super-weak dude as far as I can see...
Rage_Fan_602 laughs out loud
Rage_Fan_602 laughs out loud
Rage_Fan_602 laughs out loud (lol)
Rage_Fan_602 laughs out loud (lol)
There's no point in revolution
When the TV's punk tonight
Lose yourself in thought pollution
Out of mind and out of sight
That's super-weak dude, that's super-weak
That's super-weak dude a farce as you can see...
Rage_Fan_602 laughs out loud
Rage_Fan_602 laughs out loud
Rage_Fan_602 laughs out loud (lol)
Rage_Fan_602 laughs out loud (lol)
Don't talk to me about the birds and bees
Don't talk to me about the birds and bees
Don't talk to me about the birds and bees
Don't talk to me at all
Rage_Fan_602 laughs out loud
Rage_Fan_602 laughs out loud
Rage_Fan_602 laughs out loud (lol)
Rage_Fan_602 laughs out loud (lol)
R.I.R
Não tem coca na coca-cola
Não é brincadeira, esse século
Não há futuro nos sonhos da Escócia
A vida não é tudo que deveria ser
Isso é muito fraco, cara, isso é muito fraco
Isso é muito fraco, cara, pelo que eu vejo...
Rage_Fan_602 ri alto
Rage_Fan_602 ri alto
Rage_Fan_602 ri alto (rs)
Rage_Fan_602 ri alto (rs)
Não faz sentido uma revolução
Quando a TV tá uma bagunça hoje à noite
Perde-se em poluição de pensamentos
Fora da mente e fora de vista
Isso é muito fraco, cara, isso é muito fraco
Isso é muito fraco, cara, uma farsa como você pode ver...
Rage_Fan_602 ri alto
Rage_Fan_602 ri alto
Rage_Fan_602 ri alto (rs)
Rage_Fan_602 ri alto (rs)
Não venha me falar sobre os pássaros e as abelhas
Não venha me falar sobre os pássaros e as abelhas
Não venha me falar sobre os pássaros e as abelhas
Não venha falar comigo de jeito nenhum
Rage_Fan_602 ri alto
Rage_Fan_602 ri alto
Rage_Fan_602 ri alto (rs)
Rage_Fan_602 ri alto (rs)