Drought Of Snow
missing the winters,
where did they go?
when a dusting was more like a thousand feet of snow.
the season's been weakening for far too long.
i'm ready for sledding again,
it has been far too long.
i'm missing those who felt like home over the years,
and in growing old,
i'm growing tired of growing old,
in a drought of snow.
missing the snowflake on the tip of the tongue,
that tasted of all that i have ever known to love.
stay outside all day!
never go inside.
stay outside all day long!
never get tired.
fall down snow,
you're far too slow.
if it's going to be cold,
why not snow?
Seca de Neve
faltando os invernos,
onde eles foram?
quando a poeira era mais parecido com mil metros de neve.
a temporada foi enfraquecendo por muito tempo.
Eu estou pronto para andar de trenó mais uma vez,
tem sido por muito tempo.
Eu estou sentindo falta de quem me senti em casa ao longo dos anos,
e na velhice,
Eu estou ficando cansado de envelhecer,
em uma seca de neve.
faltando o floco na ponta da língua,
com gosto de tudo que eu já conheci o amor.
ficar fora o dia todo!
nunca entrar.
ficar de fora durante todo o dia!
nunca se cansa.
cair neve,
Você é muito lento.
se ele vai ser frio,
por que não neve?