The Overman
"Behold, I teach you the overman. The overman is the meaning of the earth. Let your will say: The overman shall be the meaning of the earth!" - Friedrich Nietzsche, Thus Spake Zarathustra. Nietzsche's overman embodies what we must become in this world with no god. The next stage of humanity, greater than man. All we have is now, we must then reject other-worldliness, and become the "meaning of the earth."
We've broken the binding chain. The earth cannot contain.
Our arms stretch past the sky. Now as gods we all shall rise.
Exaltation in the least of these: We are all that will be.
Now awake and find the dream conceived, for we are the measure of all.
This is the dawn of time, this is the end of the world.
We will transcend ourselves, and we will conquer them both.
Our commission sealed the grave. Raise your glasses now it is done.
And with nothing above or below, upon salted ground we rise.
This is the dawn of time, this is the end of the world.
We will transcend ourselves, and we will conquer them both.
For we must shed our skin, become as gods in the light.
If we're to find our own way, rewrite our paths from the start.
Rise up as gods. Rise up. Adorned as gods.
O Além-Homem
"Eis que eu te ensino o além-homem. O além-homem é o sentido da terra. Que sua vontade diga: O além-homem será o sentido da terra!" - Friedrich Nietzsche, Assim Falou Zaratustra. O além-homem de Nietzsche personifica o que devemos nos tornar neste mundo sem Deus. O próximo estágio da humanidade, maior que o homem. Tudo que temos é agora, devemos então rejeitar o outro-mundo, e nos tornar o "sentido da terra."
Quebramos a corrente que nos prendia. A terra não pode conter.
Nossos braços se estendem além do céu. Agora, como deuses, todos nós nos levantaremos.
Exaltação no menor deles: Nós somos tudo o que será.
Agora acorde e encontre o sonho concebido, pois somos a medida de tudo.
Este é o amanhecer do tempo, este é o fim do mundo.
Nós transcendemos a nós mesmos, e conquistaremos ambos.
Nossa missão selou a cova. Levante seus copos, agora está feito.
E com nada acima ou abaixo, sobre o solo salgado nós nos erguemos.
Este é o amanhecer do tempo, este é o fim do mundo.
Nós transcendemos a nós mesmos, e conquistaremos ambos.
Pois devemos despir nossa pele, tornar-nos como deuses na luz.
Se formos encontrar nosso próprio caminho, reescrever nossos caminhos desde o começo.
Levantem-se como deuses. Levantem-se. Adornados como deuses.