Honeymoon Eyes
You know exactly what i'm talking about
Honeymoon eyes
You're blitzing to be the bride
As your inner clock ticks by
You know exactly what i'm talking about.
Forced fairy tales for a life so stale
But you're much too proud to speak out
You tried the single life
You wanted out
You wanted out
The monkey on your back
Is breathing down your neck
You're sick of second best
You need a wedding dress
And put your mind to rest
You know exactly what i'm talking about.
Still you see some prince charming
To sweep you off your feet
You know exactly what i'm talking about.
You will stay because you think you're happy
You will stay because it's comforting
You will stay because you think you're happy
You will stay because you don't want to be alone
You know exactly what i'm talking about.
Olhos de Lua de Mel
Você sabe exatamente do que estou falando
Olhos de lua de mel
Você tá radiante pra ser a noiva
Enquanto seu relógio interno vai passando
Você sabe exatamente do que estou falando.
Contos de fadas forçados pra uma vida tão sem graça
Mas você é orgulhosa demais pra se manifestar
Você tentou a vida de solteira
Queria sair
Queria sair
O peso nas suas costas
Tá te sufocando
Você tá cansada de ser a segunda opção
Precisa de um vestido de noiva
E colocar sua mente em paz
Você sabe exatamente do que estou falando.
Ainda assim, você vê algum príncipe encantado
Pra te tirar do chão
Você sabe exatamente do que estou falando.
Você vai ficar porque acha que tá feliz
Você vai ficar porque é confortável
Você vai ficar porque acha que tá feliz
Você vai ficar porque não quer ficar sozinha
Você sabe exatamente do que estou falando.
Composição: A Loss for Words