Good Morning Baby (Japanese Version)

出会ったその日に恋に落ちるなんて
どこかで読んだ物語
会えない日はいつも一日が長い
沈む太陽にlove is you

真っ赤なセーターがとても似合う人
手を握ればすぐにハートも暖まる
私にはもうあなただけなのよ
気づいてseason of love

Good morning, baby, good morning
あなたと迎えたいの
まだ眠るまぶた キスで起こしたなら
言わなくても伝わるかな
I love you

真っ白な道に二人の足跡を
消えないように残して行くの
振り返る度にあなたと歩いた
距離が愛しくて love is you

Be, be my, my love
Wanna be, be, be my, my love?
たとえ離れたって巡り会えるような
運命を感じるの それはあなただけ
繋ぐ手 season of love

Good morning, baby, good morning
ほら光が差し込む
新しい一日をあなたと過ごそう
それは幸せの始まり
I love you

あなたの胸の中
幸せな夢はきっと
Wanna be falling in love
朝が来ても覚めない

Good morning, baby, good morning
あなたと迎えたいの
まだ眠るまぶた キスで起こしたなら
言わなくても伝わるかな
I love you

Bom Dia, Querido (Versão Japonesa)

Eu me apaixonei naquele dia
Uma história que li em algum lugar
Os dias em que eu não posso te encontrar são sempre longos
O amor é você para o pôr do Sol

Aqueles que ficam bem em um suéter vermelho
Assim que eu seguro minhas mãos, meu coração se aquece
Para mim também, é apenas você
Aviso? Estação do amor

Bom dia, querido, bom dia
Eu quero te conhecer
Eu ainda acordei com uma pálpebra adormecida
Eu me pergunto se o: Eu te amo
É transmitido, mesmo sem dizê-lo

Duas pegadas em uma estrada branca
Eu vou deixar que desapareçam
Todas as vezes em que eu andei com você, olhei para trás
Eu amo a distância, o amor é você

Seja, seja meu, meu amor
Você quer ser, ser, ser meu, meu amor?
Mesmo se você for embora
Sinta o destino, é só você
Mãos entrelaçadas, estação do amor

Bom dia, querido, bom dia
O brilho vem
Eu vou passar um novo dia com você
É o começo da felicidade
Eu te amo

Em seu coração
Sonhos felizes se tornam realidade
Eu quero me apaixonar
Eu não consigo acordar de manhã

Bom dia, querido, bom dia
Eu quero te conhecer
Eu ainda acordei com uma pálpebra adormecida
Eu me pergunto se o: Eu te amo
É transmitido, mesmo sem dizê-lo

Composição: Yuto Yamagishi