La Lluvia Caerá
Bajo el monte lleno,
De miedo y ambiciones,
Siempre debe haber ese algo que no muere.
Si al mirar la vida,
Lo hacemos con optimismo,
Veremos que en ella hay tantos amores.
El mundo está cambiando,
Y cambiara más,
El cielo se está nublando,
Hasta ponerse a llorar,
Y la lluvia caerá,
Luego vendrá el sereno.
Cuántas veces nos han dicho riendo tristemente,
Que las esperanzas jóvenes son sueños,
Muchos de luchar están cansados,
Y no creen más en nada de lo bueno de este mundo.
El mundo está cambiando,
Y cambiara más,
El cielo se está nublando,
Hasta ponerse a llorar,
Y la lluvia caerá,
Luego vendrá el sereno.
Cuantas veces nos han dicho riendo tristemente,
Que la esperanzas jóvenes,
Son sueños, tantos de luchar están cansados,
Y no creen más en nada,
De lo bueno de este mundo.
El mundo está…(bis).
A Chuva Vai Cair
Sob a montanha cheia,
De medo e ambições,
Sempre deve haver algo que não morre.
Se ao olhar a vida,
Fizermos com otimismo,
Veremos que nela há tantos amores.
O mundo está mudando,
E vai mudar mais,
O céu está se nublando,
Até começar a chorar,
E a chuva vai cair,
Depois vem a brisa.
Quantas vezes nos disseram rindo tristemente,
Que as esperanças jovens são sonhos,
Muitos de lutar estão cansados,
E não acreditam mais em nada de bom nesse mundo.
O mundo está mudando,
E vai mudar mais,
O céu está se nublando,
Até começar a chorar,
E a chuva vai cair,
Depois vem a brisa.
Quantas vezes nos disseram rindo tristemente,
Que as esperanças jovens,
São sonhos, tantos de lutar estão cansados,
E não acreditam mais em nada,
De bom nesse mundo.
O mundo está... (bis).