Aquel(l)a Rubia Rizosa
Al fin me puiden desfer de aquel llargato cruel
que me roubou el corazón el verao pasao.
Foise y abandonoume por un cosco que encontróu
nun horto de berzas nua mañá otoñal.
Tuveron xa tres cosquíos y duas llagartixas más.
Viviron muy felices y comeron toucín derretío.
Pero eo xa tou ben, xa tou outra vez namorao.
Teño ua compañeira que conocín piada nel prao.
Ten el pelo llargo, é heavy y gustalle cantar.
Eo canto con ella y os dous femos BEEE
Gustame el ruido que fai al pacer el herba ne'l prao
y esos movimientos de cadera queten ben estudiaos.
Temos acabao ben veces debaxo d'os castañeiros,
envolortaos nunmar de folgueiras,
de toxos y de algo más.
Nunca patina, ten buas lanas pr'agarrar.
Y muito millor visto que el llargato por a sociedá.
Aquela Loira Linda
Finalmente consegui me livrar daquele lagarto cruel
que me roubou o coração no verão passado.
Ele foi embora e me abandonou por um cara que encontrou
num canteiro de verduras numa manhã de outono.
Já tiveram três filhotes e duas lagartixas a mais.
Viveram muito felizes e comeram bacon derretido.
Mas isso já era, já estou apaixonado de novo.
Tenho uma parceira que conheci deitada no campo.
Ela tem cabelo longo, é rockeira e adora cantar.
Eu canto com ela e os dois fazemos BEEE
Gosto do barulho que faz ao pastar a grama no campo
E aqueles movimentos de quadril que ela tem bem ensaiados.
Já terminamos bem várias vezes debaixo dos castanheiros,
Enrolados em um mar de samambaias,
de tojos e de algo mais.
Nunca escorrega, tem boas lãzinhas pra agarrar.
E muito melhor vestida que o lagarto na sociedade.