395px

Tarantula Disparada

A Static Lullaby

Trigger Happy Tarantula

violent strings have buckled down
(i buckle down)
from the weight that it saves
we need a remedy
embody me and kill this shaking emptiness
theses are just fantasies
embalming me
as i sleep

what if you covered the face of the sun
(i am just a man what gives me hope)
of shredding the pain for too long
i'm under the gun
(as i take a breath i'll take the plunge)
the edge tough as nails
as these two cities burn
in the back of our minds
(no will to move
no will to die)

so i guess these tombs lie
more suited for the enemy

behind the curtains reveals a man
(and i'm breaking down)
is it just possibly
revealing me
no time to breathe

what if you covered the face of the sun
(i am just a man what gives me hope)
of shredding the pain for too long
i'm under the gun
(as i take a breath i'll take the plunge)
the edge tough as nails
as these two cities burn
in the back of our minds
(no will to hope
no will to die)

what weathers you
in the night
and if misery shadows fade
when i've been caught
caught living on borrowed time
this is my life
life of most violent screams

(open my eyes
we'll fight this through)
swing by the sway
clench to the thread
this is my life
at the hands of a tarantula
(open my eyes
we'll fight this through
zip up my mouth
the most violent screams)

what if you covered the face of the sun
(i am just a man what gives me hope)
of shredding the pain for too long
i'm under the gun
(as i take a breath i'll take the plunge)
the edge tough as nails
as these two cities burn
in the back of our minds
its almost time
(no will to move)
its almost time
(no will to hope)
its almost time
(no will to die)

Tarantula Disparada

cordas violentas se quebraram
(eu me quebro)
do peso que elas suportam
precisamos de um remédio
incorpore-me e mate esse vazio tremendo
são apenas fantasias
me embalsamando
enquanto eu durmo

e se você cobrir a face do sol
(eu sou apenas um homem, o que me dá esperança)
de triturar a dor por tempo demais
eu estou na mira
(enquanto respiro, vou me jogar)
a borda dura como ferro
enquanto essas duas cidades queimam
na parte de trás das nossas mentes
(sem vontade de me mover
sem vontade de morrer)

então eu acho que essas tumbas estão
mais adequadas para o inimigo

por trás das cortinas se revela um homem
(eu estou desmoronando)
será que é só possível
me revelar
sem tempo para respirar

e se você cobrir a face do sol
(eu sou apenas um homem, o que me dá esperança)
de triturar a dor por tempo demais
eu estou na mira
(enquanto respiro, vou me jogar)
a borda dura como ferro
enquanto essas duas cidades queimam
na parte de trás das nossas mentes
(sin vontade de ter esperança
sem vontade de morrer)

o que te desgasta
na noite
e se as sombras da miséria se apagarem
quando eu fui pego
pego vivendo em tempo emprestado
esta é minha vida
vida de gritos mais violentos

(abra meus olhos
vamos lutar até o fim)
balança pelo movimento
agarre-se ao fio
esta é minha vida
nas mãos de uma tarantula
(abra meus olhos
vamos lutar até o fim
feche minha boca
os gritos mais violentos)

e se você cobrir a face do sol
(eu sou apenas um homem, o que me dá esperança)
de triturar a dor por tempo demais
eu estou na mira
(enquanto respiro, vou me jogar)
a borda dura como ferro
enquanto essas duas cidades queimam
na parte de trás das nossas mentes
está quase na hora
(sin vontade de me mover)
está quase na hora
(sin vontade de ter esperança)
está quase na hora
(sin vontade de morrer)

Composição: A Static Lullaby / Joe Brown