The Wilting
Well now the skies have turned auburn.
But somehow your perfume still lingers.
Somehow certain words should have been said.
To keep these fires burning bright.
Burn these bridges.
Cause our times running out.
Curse my strategy.
This time it's not working out.
There's tragedy in this.
There's agony in these.
Pieces of my heart.
I hope you spend every night alone.
Well now the skies have turned auburn.
But somehow your perfume still lingers.
Maybe certain words should have been said.
To keep these fires burning bright.
Here we go again, with these empty promises.
The broken bones the empty shells.
Here's your bed of roses.
Here's your sunshine.
Burn these bridges.
Cause our times running out.
Curse my strategy.
This time it's not working out.
There's tragedy in this.
There's agony in these.
Pieces of my heart.
Pieces of my heart.
Here we go again, with these empty promises.
The broken bones the empty shells.
Here's your bed of roses.
Here's your sunshine.
O Murchar
Bem, agora os céus ficaram avermelhados.
Mas de alguma forma seu perfume ainda persiste.
De alguma forma certas palavras deveriam ter sido ditas.
Para manter essas chamas acesas.
Queimem essas pontes.
Porque nosso tempo está acabando.
Maldita seja minha estratégia.
Dessa vez não está dando certo.
Há tragédia nisso.
Há agonia nisso.
Pedaços do meu coração.
Espero que você passe todas as noites sozinha.
Bem, agora os céus ficaram avermelhados.
Mas de alguma forma seu perfume ainda persiste.
Talvez certas palavras deveriam ter sido ditas.
Para manter essas chamas acesas.
Lá vamos nós de novo, com essas promessas vazias.
Os ossos quebrados, as conchas vazias.
Aqui está sua cama de rosas.
Aqui está seu sol.
Queimem essas pontes.
Porque nosso tempo está acabando.
Maldita seja minha estratégia.
Dessa vez não está dando certo.
Há tragédia nisso.
Há agonia nisso.
Pedaços do meu coração.
Pedaços do meu coração.
Lá vamos nós de novo, com essas promessas vazias.
Os ossos quebrados, as conchas vazias.
Aqui está sua cama de rosas.
Aqui está seu sol.