Atomic
Children of the atoms
the core of us all.
we have always been here and we always will,
Be nothing - but atomic
nothing - Nothing at all
Nothing - nothing at all
We have always been here and we always will.
Wherever you came from - Whatever you should be.
do you really think it's something you should care about?
just try to live your life - your own fucking way.
we hope you will never ever see another day
Blow up that fucking bomb - take away your pain
How can you still think you're worth a fucking shit?
you're just some worthless atoms - Shaped in a human form
And still we hope you will never ever see another day.
Filthy human nuclear waste
Filthy human nuclear waste
Filthy human nuclear waste
Filthy human nuclear waste
Atomic - Atomic - Atomic
Atômico
Filhos dos átomos
o núcleo de todos nós.
sempre estivemos aqui e sempre estaremos,
Seja nada - mas atômico
nada - Nada mesmo
Nada - nada mesmo
Sempre estivemos aqui e sempre estaremos.
De onde você veio - O que você deveria ser.
você realmente acha que é algo com que deveria se importar?
só tente viver sua vida - do seu jeito escroto.
esperamos que você nunca mais veja outro dia
Exploda essa porra de bomba - tire sua dor
Como você ainda pode achar que vale a pena alguma coisa?
você é só alguns átomos sem valor - Moldados em forma humana
E ainda assim esperamos que você nunca mais veja outro dia.
Lixo nuclear humano imundo
Lixo nuclear humano imundo
Lixo nuclear humano imundo
Lixo nuclear humano imundo
Atômico - Atômico - Atômico