EYES (feat. CONY PLANKTON)
やさしなみにひきよせられて
yasashi nami ni hikiyose rarete
しろもくろもわからないいまは
shiro mo kuro mo wakaranai ima wa
しずむゆうひあたたかいまま
shizumu yuhi atatakai mama
わたしつきとつながりたいよ
watashi tsuki to tsunagaritai yo
If I could fly like a sparrow
If I could fly like a sparrow
Everything should be seem so shallow
Everything should be seem so shallow
もくらいからかえるじかんね
mo kuraikara kaeru jikan ne
あしたまたきっとあいましょう
ashita mata kitto aimasho
またきっと
mata kitto
いとしいままでいたいのいつも
itooshi mama de itai no itsumo
なにもかもがこわれるのなら
nanimokamo ga kowareru nonara
いっそひとりでつよがっていれば
isso hitori de tsuyogatte ireba
だれもなにももきずつかないよ
dare mo nani mo mo kizutsukanai yo
いつかまたこのきおくが
itsuka mata kono kioku ga
はかなくてあまいあのきもちが
hakanakute amai ano kimochi ga
やわらかなかぜのかおりで
yawarakana kaze no kaori de
ふとおもいだされるときまで
futo omoidasa reru toki made
If I could fly like a sparrow
If I could fly like a sparrow
Everything should be seem so shallow
Everything should be seem so shallow
My mind is hovering quietly in the meadows
My mind is hovering quietly in the meadows
I just open my eyes from the shadows
I just open my eyes from the shadows
OLHOS (com CONY PLANKTON)
yasashi nami ni hikiyose rarete
shiro mo kuro mo wakaranai ima wa
shizumu yuhi atatakai mama
watashi tsuki para tsunagaritai yo
Se eu pudesse voar como um pardal
Tudo deveria parecer tão superficial
mo kuraikara kaeru jikan ne
ashita mata kitto aimasho
mata kitto
itooshi mama de itai no itsumo
nanimokamo ga kowareru nonara
isso hitori de tsuyogatte ireba
Ouse mo nani mo mo kizutsukanai yo
itsuka mata kono kioku ga
hakanakute amai ano kimochi ga
yawarakana kaze no kaori de
futo omoidasa reru toki feito
Se eu pudesse voar como um pardal
Tudo deveria parecer tão superficial
Minha mente está pairando calmamente nos prados
Eu apenas abro meus olhos das sombras