All In A Day's Work
In a room of crooked faces
You never wanted to replace this
In your memory
Now the thing that comes to your mind
Is an awful word to describe
A sense of peace
It won't get better on it's own
And it'll follow you along
All in a day's work
The day you went out on your own
Is the day you should have known
That it's all in a day's work
All in a day's work
In a room of crooked faces
You never wanted to replace this
In your memory
Now the thing that comes to your mind
Is an awful word to describe
A sense of peace
But I've given you a heart
That I never will discard
All in a day's work when you feel My scar
It'll bring you next to Me
When I was hanging from a tree
All in a day's work
All in a day's work
And in the meantime
You and I could fly
To a place that's warm
You'll never be alone
All in a day's work
Tudo em um Dia de Trabalho
Em um quarto de rostos tortos
Você nunca quis substituir isso
Na sua memória
Agora a coisa que vem à sua mente
É uma palavra horrível para descrever
Uma sensação de paz
Não vai melhorar por conta própria
E vai te seguir por aí
Tudo em um dia de trabalho
O dia que você saiu por conta própria
É o dia que você deveria ter sabido
Que é tudo em um dia de trabalho
Tudo em um dia de trabalho
Em um quarto de rostos tortos
Você nunca quis substituir isso
Na sua memória
Agora a coisa que vem à sua mente
É uma palavra horrível para descrever
Uma sensação de paz
Mas eu te dei um coração
Que eu nunca vou descartar
Tudo em um dia de trabalho quando você sente minha cicatriz
Isso vai te trazer perto de mim
Quando eu estava pendurado em uma árvore
Tudo em um dia de trabalho
Tudo em um dia de trabalho
E enquanto isso
Você e eu poderíamos voar
Para um lugar que é quente
Você nunca estará sozinho
Tudo em um dia de trabalho