Parallels Of Poignant Entropy
Blessings in ruin
All I do is count
Only to find myself in shards of disgust
The sorrow cannot cut any deeper
The wounds could not heal any slower
Self inflicted or cursed from above
Questions cannot answer themselves
The meaning in patience
Am I willing to seek
These perceptions
Twisted into a false reality
To be attached is to be
Anxiously torn apart
A part of me is forgotten
As my trust quickly erodes
Into the comfort
Of silence once more
Feeble words fall from my lips
Reflections of my Savior
Covered in the dust
Of my tribulation
How far must I reach
To be in Your arms again
A pain unending, manifested inside
Serenity, this cold darkness
Time wastes away
Burying another part of me
Infectiously buried beneath
In shallow darkness, I hear Your voice
Beyond the dirt, no son forgotten
How I wait for seas to calm, stability
Can I wait for You to come, humility
Paralelos de Poignant Entropy
Bênçãos em ruína
Tudo o que faço é contagem
Só para encontrar-me em cacos de nojo
A tristeza não pode cortar mais fundo
As feridas não podia curar qualquer mais lento
Auto-infligido ou amaldiçoados por cima
Perguntas não pode responder a si mesmos
O significado de paciência
Estou disposto a buscar
essas percepções
Torcido em uma falsa realidade
Para ser ligado é para ser
Ansiosamente dilacerada
Uma parte de mim é esquecido
Como a minha confiança corrói rapidamente
Para o conforto
Do silêncio mais uma vez
palavras fracas caem dos meus lábios
Reflexões de meu Salvador
Coberto na poeira
Da minha tribulação
Até onde devo chegar
Para estar em seus braços novamente
A interminável dor, que se manifesta dentro
Serenidade, essa escuridão fria
desperdícios tempo de distância
Enterrando outra parte de mim
Contagiante enterrada sob
Na escuridão rasa, eu ouço sua voz
Além da sujeira, nenhum filho esquecido
Como eu espero por mares para acalmar, a estabilidade
Posso esperar por você para vir, humildade