Večerní Utkání
Byla to rána
Měl´s radši fárat
Ležíš a vůbec se nemůžeš hnout
Byl jako skála
Mantinel, náraz
Studenej led, z kterýho tě nesou
Večerní utkání skončilo
V šatně jen zpocený ribana, zmuchlanej dres
Večerní utkání skončilo
Rušno a veselí za dveřmi s nápisem press
Večerní utkání skončilo
Výhra, či prohra, to už tě teď nezajímá
Večerní utkání skončilo
Nosítka, sanitka, věc je jiná
Byla to rána...
Večerní utkání život ti zúžilo
Na jeden pokoj, svět čtyř bílejch stěn
Večerní utkání hvězdu svou pohřbilo
Namísto ledu už vozíček jen
Večerní utkání život ti zúžilo
Vteřina, na kterou zapomenou
Večerní utkání hvězdu svou pohřbilo
Fanoušci najdou si brzy jinou
Byla to rána...
... studený nohy už tě nenesou
Za kolik dní zapomenou
Jogo à noite
Foi um golpe
Ele prefere ir para baixo do poço
Você mente e você não pode se mover
Ele era como uma rocha
Choque almofada,
Gelada, Qual de vocês darem
Jogo noite terminou
No vestiário apenas ribana suado, zmuchlanej camisa
Jogo noite terminou
Ocupado e feliz para a porta para pressionar
Jogo noite terminou
Ganhar ou perder, já está interessado em você agora
Jogo noite terminou
Maca, ambulância, é outra coisa
Era uma manhã ...
Noite correspondem aos vida estreitou
Na sala um, o mundo de quatro paredes bílejch
Jogo estrela da noite sua enterrado
Em vez de apenas pushcart gelo já
Noite correspondem aos vida estreitou
Segundo, para esquecer a
Jogo estrela da noite sua enterrado
Os fãs vão encontrar em breve outra
Era uma manhã ...
... pés frios suportar mais de você
Quantos dias vai esquecer