Fear of the world
There's so much panic in this world
But we are living in the best
Of all possible worlds
Fear of the world
No fear, no fear of the world
Deep inside of me
We'll I got this wanderlust
Remember how we talked last night?
We'll it's just as we discussed
Ashes turn to ashes
Cash turns to dust
Theres no-one in this world right now
You think you can trust
No real bruises I can show
Travelling the world on the radio
No real scars I can display
Burning up tomorrow into yesterday
Fear of the world
No fear, no fear of the world
Deep inside of me
In the seat of my pants
Theres a pain as big and hard
As a civil disturbance
Conquer all your fears
Seize every chance
In the end make fear your friend
And change your circumstance
No real bruises I can show
Travelling the world on the radio
No real scars I can display
Burning up tomorrow into yesterday
Fear of the world
No fear, no fear of the world
Fear of the world
No fear, no fear of the world
Medo do Mundo
Há tanto pânico nesse mundo
Mas estamos vivendo no melhor
De todos os mundos possíveis
Medo do mundo
Sem medo, sem medo do mundo
Lá no fundo de mim
Eu tenho essa vontade de explorar
Lembra como conversamos ontem à noite?
Pois é, é exatamente como discutimos
Cinzas viram cinzas
Grana vira pó
Não tem ninguém nesse mundo agora
Em quem você acha que pode confiar
Não tenho hematomas reais pra mostrar
Viajando pelo mundo no rádio
Não tenho cicatrizes reais pra exibir
Queimando o amanhã no ontem
Medo do mundo
Sem medo, sem medo do mundo
Lá no fundo de mim
Na calça que eu tô usando
Tem uma dor tão grande e forte
Quanto uma revolta civil
Conquiste todos os seus medos
Aproveite cada chance
No final, faça do medo seu amigo
E mude sua situação
Não tenho hematomas reais pra mostrar
Viajando pelo mundo no rádio
Não tenho cicatrizes reais pra exibir
Queimando o amanhã no ontem
Medo do mundo
Sem medo, sem medo do mundo
Medo do mundo
Sem medo, sem medo do mundo