Decent of a Once Benevolent Empire
n this tropical utopia of concept decent is upon us
Flames burning the frame horrendous
The colors once vibrant deluded and bleeding through
Through this malevolent mendacious coccoon
Pooring onto the backs of the slaves who
Stay digging their own graves
In the clear waters democracy is purged
Security juxtaposed to liberty is urged
The deviant menopausal rule atavistically
A totalitarian tyrany a progressive atrophy
Pulses forth - further east west south and north
The blind are the vulnerable to the epidemic
This mantra is becoming epic
A revolt however rides upon the wind
Fueled by the enlightened who know the empire has sinned
A recolution to subsidize subjective genocide
to stunt the national self-perptuated suicide
And the wind howls loud and harol
These green tyrants we must discard
A call to the sentient
Sound the war cries, but rest tonight
The war is waged at dawn
Decadência de um Império Antes Benevolente
nesta utopia tropical, o conceito de decência nos alcança
Chamas queimando a estrutura, horrendas
As cores, antes vibrantes, iludidas e sangrando
Através deste casulo malevolente e mentiroso
Desaguando nas costas dos escravos que
Continuam cavando suas próprias covas
Nas águas claras, a democracia é purgada
Segurança, em contraste com a liberdade, é imposta
A regra deviante e menopáusica, atavisticamente
Uma tirania totalitária, uma atrofia progressiva
Avança - mais a leste, oeste, sul e norte
Os cegos são os vulneráveis à epidemia
Esse mantra está se tornando épico
Uma revolta, no entanto, se ergue com o vento
Alimentada pelos iluminados que sabem que o império pecou
Uma revolução para subsidiar o genocídio subjetivo
Para estancar o suicídio nacional auto-perpetuado
E o vento uiva alto e claro
Esses tiranos verdes devemos descartar
Um chamado aos conscientes
Soem os gritos de guerra, mas descansem esta noite
A guerra é travada ao amanhecer