Naysayer
Clay in a perfect suit
Shake hands, reach the womb
On your loudest day
When they laude you to tears of disbelief
You will end your life
On your knees, hide a hint of that grace
And it's safe for now
The old houses and evening drink
Your vacations paid
By the gentle dictator you thank
You loved that life
Thrilled at the bone beneath your feet
Don't look to brave
Don't look at all when I squeeze your throat
And say, "My god, you've been so bad
Was it worth what you have forgotten?"
Skin, sliding warm
Moving curve, crushes doubt
Clay, come with us
It is time, say goodbye
Fall from the blade
To the floor, to the grave
Cético
Argila em um terno perfeito
Aperte as mãos, alcance o ventre
No seu dia mais barulhento
Quando te aplaudem até as lágrimas de descrença
Você vai acabar sua vida
De joelhos, escondendo um pouco daquela graça
E está seguro por enquanto
As velhas casas e a bebida da noite
Suas férias pagas
Pelo gentil ditador a quem você agradece
Você amava essa vida
Empolgado até os ossos sob seus pés
Não olhe para ser corajoso
Não olhe para nada quando eu apertar sua garganta
E dizer: "Meu Deus, você foi tão mal
Valeu a pena o que você esqueceu?"
Pele, deslizando quente
Movendo a curva, esmagando a dúvida
Argila, venha conosco
É hora, diga adeus
Cair da lâmina
Para o chão, para a cova