395px

Via Dolorosa (Tradução)

Abingdon Boys School

Via Dolorosa

かじかむゆびをほどいて
Kajikamu yubi wo hodoite
うつむくきみのかたに
Utsumuku kimi no kata ni
ふりつもるゆきはいとしさを
Furitsumoru yuki wa itoshisa wo
しずかにおおいかくして
Shizuka ni ooikakushite
あとかたもなくまちなみをしろくそめて
Atokata mo naku machinami wo shiroku somete

かたむくつきのあかりが
Katamuku tsuki no akari ga
ふちどるきみのせなか
Fuchidoru kimi no senaka
たがいのきずをむさぼるように
Tagai no kizu wo musaboru you ni
なみだでよるをふさいで
Namida de yoru wo fusai de
あてもなくただただようおもいをけして
Ate mo naku tada tadayou omoi wo keshite

そのひとみのおくにあるいたみが
Sono hitomi no oku ni aru itami ga
つたわるまでそばにいられたなら
Tsutawaru made soba ni irareta nara
かえらぬひびのおもかげを
Kaeranu hibi no omokage wo
のこしてさよなら
Nokoshite sayonara

ひとりでてあやつるさびしさより
Hitori de te ayatsuru sabishisa yori
ふたりつむぐさびしさに
Futari tsumugu sabishisa ni
おきさりにされたままのこころがゆれる
Okisari ni sareta mama no kokoro ga yureru

そのひとみのおくへとかなしみが
Sono hitomi no oku he to kanashimi ga
つたわるほどきみといられたなら
Tsutawaru hodo kimi to irareta nara
さいごにかわすくちづけを
Saigo ni kawasu kuchizuke wo
のこしてさよなら
Nokoshite sayonara

Via Dolorosa (Tradução)

Dedos congelados pelo frio
A neve caindo nos seus ombros
Nos seus olhos eu vejo que você não concorda
Mas em segredo esconde a veneração
Pintando as ruas de branco , sem deixar marcas

Os raios de luar
Desenham o contorno das suas costas
Como se nós desejassemos as feridas um do outro
Bloqueando a noite com lagrimas
Apagando as emoções que apenas circulam por ai sem sentido

Se eu pudesse ter ficado ao seu lado
Até que a dor em seus olhos finalmente aparecesse
Eu deixaria para trás as lembranças dos dias que não voltam
E diria adeus

Mais do que a solidão que me acompanha
Agora ela acompanha nós dois
E faz o meu coraçao desolado tremer

Se eu pudesse ter ficado com você tempo suficiente
Para que essa tristeza alcançasse o seu olhar...
Eu deixaria para tras o nosso ultimo beijo
E diria adeus

Composição: