395px

The Emperor's Wives

Abney Park

The Emperor's Wives

Deep, dark forest kingdom
Under banyan covered skies
Lived a king with untold riches;
Jewels, gold, and two fair wives.
Both had hair as black as midnight,
Coal-black eyes that sparkled bright,
Terra-cotta skin as smooth as bronze
And tender movements like a sprite.

Every night he indulged his fantasies
Enjoyed his wives and went to sleep
As he slept his wives kept secrets
Holding hands under the sheets.

Each dark day in this ancient palace
The Emperor sat on his thrown of gold,
while his young wives explored bright gardens.
Eye met eyes and hands did hold.

One hot night in the dead of summer,
the emperor's wife say a look of love on her lovers face - toward their husband.
Fires burned jealous, she lost her love.
On hot night in the dead of summer,
the Emporer's wife stold a magi's blade
and crept into her lovers chamber
and as they slept her lovers slayed.
.

The Emperor's Wives

Profunda, o reino de floresta escura
Sob o céu coberto banyan
Vivia um rei com riquezas incalculáveis;
Jóias, ouro e duas mulheres justas.
Ambos tinham cabelo como preto como meia noite,
Carvão-preto olhos que brilhavam brilhante,
Terra-cotta pele suave como bronze
E os movimentos do concurso como um sprite.

Toda noite ele entregou suas fantasias
Gostava de suas esposas e fui dormir
Enquanto ele dormia suas esposas segredos
De mãos dadas sob os lençóis.

Cada dia escuro neste antigo palácio
O imperador se sentava em seu jogado de ouro,
enquanto seu jovens esposas explorado jardins brilhante.
Eye encontrou os olhos e as mãos se espera.

Uma noite quente no auge do verão,
esposa do imperador dizer um olhar de amor em seu rosto amantes - em direção a seu marido.
Incêndios queimaram com ciúmes, ela perdeu o amor.
Na noite quente no auge do verão,
a esposa do Emporer de stold uma lâmina de magi
e rastejou em sua câmara de amantes
e enquanto dormiam seus amantes foi morto.
.

Composição: