Rains of Death
In the rains of death
All life melts away
Like molten led from the sky
Existence is wiped out in a single day
Nuclear demise
Disaster will strike
The fallout shall spread
And the air itself will soon ignite
Oh the rains shall fall
And end it all
But the cowardly few
They breed and start anew
And so the weak inherit the Earth
The last of men
Trapped in concrete pens
Hiding far beneath
Survival their mission even in defeat
An extinction event
This man-made descent
Into chaos and death
On a scale we dared not even dream
Oh the rains shall fall
And end it all
But the cowardly few
They breed and start anew
And so the weak inherit the Earth
There in the rains of death
Where we can truly find out
Just what we would sacrifice
To live another day
Chuvas da Morte
Nas chuvas da morte
Toda vida derrete
Como chumbo derretido do céu
A existência é apagada em um único dia
Desgraça nuclear
O desastre vai chegar
A radiação vai se espalhar
E o ar em si logo vai pegar fogo
Oh, as chuvas vão cair
E acabar com tudo
Mas os poucos covardes
Eles se reproduzem e começam de novo
E assim os fracos herdam a Terra
Os últimos homens
Presos em cercados de concreto
Escondendo-se bem abaixo
Sobreviver é sua missão mesmo na derrota
Um evento de extinção
Essa queda provocada pelo homem
Em meio ao caos e à morte
Em uma escala que nem ousamos sonhar
Oh, as chuvas vão cair
E acabar com tudo
Mas os poucos covardes
Eles se reproduzem e começam de novo
E assim os fracos herdam a Terra
Lá nas chuvas da morte
Onde podemos realmente descobrir
O que estaríamos dispostos a sacrificar
Para viver mais um dia