395px

Espinhos do Medo

Absentia

Thorns Of Fear

Lure me away
Closer to the thorns
My sins I whisper
My brain is so cold

I stand upon my road again
There is where my soul is lying
In my cage of life where I have my sanity

My madness is filling te hole in my cage
Brain boiling with ideas, I feel but pain for you

Fear!
Thorns of fear!
Fear!
Thorns of fear!
Rips my mind and I see it fall

The road of my mind lies beneath the rocks of pain
Dreams are showing me my thorns of fear
The wind is shattering fingers of leaves from the thorns
Thorns of fear and I see it fall from here

When the road is over so is my sense of you
Suddenly I see us dance in the garden of madness
You look like my mind, by the thorns I see my life
Needles are going through my body without a sound

I cry for the pain of being amongst the living
Six feet under, in the ground my life begins all over again

I feel the thorns
The road where I died
My mind is gone
I turn and close my eyes

Espinhos do Medo

Me atraia pra longe
Mais perto dos espinhos
Meus pecados eu sussurro
Minha mente está tão fria

Estou de pé na minha estrada de novo
É aqui que minha alma está deitada
Na minha jaula da vida onde tenho minha sanidade

Minha loucura está preenchendo o buraco na minha jaula
Cérebro fervendo com ideias, só sinto dor por você

Medo!
Espinhos do medo!
Medo!
Espinhos do medo!
Desgasta minha mente e eu vejo cair

A estrada da minha mente está debaixo das pedras da dor
Sonhos estão me mostrando meus espinhos do medo
O vento está despedaçando dedos de folhas dos espinhos
Espinhos do medo e eu vejo cair daqui

Quando a estrada acaba, acaba meu sentido de você
De repente, vejo nós dançando no jardim da loucura
Você parece minha mente, pelos espinhos vejo minha vida
Agulhas estão atravessando meu corpo sem um som

Eu choro pela dor de estar entre os vivos
Seis pés abaixo, no chão minha vida começa tudo de novo

Sinto os espinhos
A estrada onde morri
Minha mente se foi
Eu me viro e fecho os olhos

Composição: