4.48
The weight of symbolic actions stabs my lungs crushing my heart
I watch the ceiling as if watching my feelings
I know i should not speak but my desire covers the voice of my thought
I am motivated by the rhythm of insanity
I try to watch around me with the rope tied around my hands
The noise of the clock awakes me
Four hours and forty eight minutes of a day i shall never see
The rope that before trembled with my hands now chokes me in my final
Redemption
The last thoughts rush into my head
And before closing my eyes for the last time i realize: "no one came
In time. maybe there was no one."
4.48
O peso de ações simbólicas fere meus pulmões, esmagando meu coração
Eu olho para o teto como se estivesse observando meus sentimentos
Sei que não deveria falar, mas meu desejo abafa a voz do meu pensamento
Sou movido pelo ritmo da insanidade
Tento olhar ao meu redor com a corda amarrada em minhas mãos
O barulho do relógio me desperta
Quatro horas e quarenta e oito minutos de um dia que nunca verei
A corda que antes tremia em minhas mãos agora me estrangula no meu final
Redenção
Os últimos pensamentos correm pela minha cabeça
E antes de fechar meus olhos pela última vez, percebo: "ninguém veio
A tempo. talvez não houvesse ninguém."