Destin
Destin
Dans ma tête, je survis
Aux pressions de la vie
Et la force de comprendre
Les détours, les méandres
Hé! Qu'est-ce tu m'veux!
T'es un sale, animal
Tu vas payer pour tes péchés
Le retour du mal, c'est ça la loi boomerang
Elle viendra bien, la lueur de ton déclin
Et je serai là pour rire de toi
Ta déchéance
Crève trou de cul
Among them (Planet 000642)
Surrealistic sphere falling
Hydro power materialized
They brought me through the sky
Choosing me, I don't know why
Why!
Made of light and brilliance
A judgment of first instance
Techno feelings under my chest
Unconscious quest
I'm among them, now
I'm among them
A dwarfed world I saw into the space
And I'm the witness
To see the drama
I'm among them
«Our world is gone, we are only few survivals
They want to prevent by knowing we can destroy ourselves»
Is your world now ready to contact aliens
Final countdown and first embrace
But evolution is our missing pace
Our missing pace, such a big pace
Destino
Destino
Na minha cabeça, eu sobrevivo
Às pressões da vida
E a força de entender
Os desvios, os labirintos
Ei! O que você quer de mim!
Você é um lixo, animal
Você vai pagar pelos seus pecados
O retorno do mal, essa é a lei do boomerang
A luz do seu declínio vai chegar
E eu estarei aqui pra rir de você
Sua decadência
Se ferra, seu idiota
Entre eles (Planeta 000642)
Esfera surrealista caindo
Poder hidrelétrico materializado
Eles me trouxeram pelo céu
Me escolhendo, não sei por quê
Por quê!
Feito de luz e brilho
Um julgamento de primeira instância
Sentimentos tecnológicos sob meu peito
Busca inconsciente
Estou entre eles, agora
Estou entre eles
Um mundo anão que vi no espaço
E eu sou a testemunha
Para ver o drama
Estou entre eles
«Nosso mundo se foi, somos apenas alguns sobreviventes
Eles querem impedir sabendo que podemos nos destruir»
Seu mundo agora está pronto para contatar alienígenas
Contagem regressiva final e primeiro abraço
Mas a evolução é nosso passo perdido
Nosso passo perdido, um passo tão grande