Ich Seh Die Schiffe Den Fluss Herunterfahren
Ich komm aus dem Land, in dem man keinen versteht
Jedes Wort wird dir im Halse umgedreht
Wo an jeder Ecke ein Verbotsschild steht
Wenn dir die Scheiße zu Gelb wird hast du auch verlorn
Dann wärst du ohne Arsch geboren
Ich seh die Schiffe den Fluss herunterfahren
Bis sie verschwinden draußen im Ozean
Ich seh die Schiffe den Fluss herunterfahren
Bis sie verschwinden im Ozean
Ich komm aus dem Land, in dem man keinen versteht
Jedes Wort wird dir im Halse umgedreht
Wo hin auch immer, deine Schritte dich lenken
Keiner hat hier etwas zu verschenken
Ich habe Platzangst in dem Zoo aus Beton
Die Räume sind klein in meinem Karton
Ich seh die Schiffe den Fluss herunterfahren
Bis sie verschwinden draußen im Ozean
Ich seh die Schiffe den Fluss herunterfahren
Bis sie verschwinden draußen im Ozean
(Solo)
Ich seh die Schiffe den Fluss herunterfahren
Bis sie verschwinden draußen im Ozean
Ich seh die Schiffe den Fluss herunterfahren
Bis sie verschwinden draußen im Ozean
Eu Vejo os Navios Descendo o Rio
Eu venho de um lugar onde ninguém te entende
Cada palavra te engasga na garganta
Onde em cada esquina tem um sinal de proibição
Quando a merda fica amarela, você já perdeu
Então você teria nascido sem bunda
Eu vejo os navios descendo o rio
Até sumirem lá fora no oceano
Eu vejo os navios descendo o rio
Até sumirem no oceano
Eu venho de um lugar onde ninguém te entende
Cada palavra te engasga na garganta
Pra onde quer que suas passos te levem
Ninguém aqui tem nada pra dar
Eu tenho claustrofobia nesse zoológico de concreto
Os espaços são pequenos na minha caixa
Eu vejo os navios descendo o rio
Até sumirem lá fora no oceano
Eu vejo os navios descendo o rio
Até sumirem lá fora no oceano
(Solo)
Eu vejo os navios descendo o rio
Até sumirem lá fora no oceano
Eu vejo os navios descendo o rio
Até sumirem lá fora no oceano