Dead Gardens
The story behind the painting I drew is already told
No more tearstains on the pages of my diary
Tired but unable to give up
Since I am responsible for the lives I saved
The play is done
The curtain's down
All the tales are told
All the orchid's gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
My song is little worth anymore
Time to lay this weary pen aside
The play is done
The curtain's down
"Where are the wolves
the underwater moon
The Elvenpath
The haven of youth
Lagoons of the starlit sea
Have I felt
Enough for one night's deed?
Or is it time to change
The ancient of days
And let them virgin conceive"
All the tales are told
All the orchid's gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
Jardins Mortos
A história por trás da pintura que eu desenhei já foi contada
Sem mais manchas de lágrimas nas páginas do meu diário
Cansado, mas incapaz de desistir
Já que sou responsável pelas vidas que salvei
A peça acabou
A cortina caiu
Todas as histórias foram contadas
Todas as orquídeas se foram
Perdido no meu próprio mundo
Agora cuido de jardins mortos
Minha canção não vale mais nada
É hora de deixar essa caneta cansada de lado
A peça acabou
A cortina caiu
"Onde estão os lobos
a lua submersa
O Caminho Élfico
O refúgio da juventude
Lagoas do mar iluminado pelas estrelas
Eu senti
O suficiente para a ação de uma noite?
Ou é hora de mudar
O antigo dos dias
E deixar que as virgens concebam"
Todas as histórias foram contadas
Todas as orquídeas se foram
Perdido no meu próprio mundo
Agora cuido de jardins mortos