Evil Undercover
She bleeds for the deeds she has gone through
can't let go off my sleeve
I have no escape, I have no more fear
well, a friend of mine as cruel as I thinks that I'm scared of feeling sorrow
seeing the marks in me to follow
so feeding the hunger burning ~ soon ~ I'll seek the prey I yearn
I must hunt before I kill someone
when the screaming sound - that can't found standing around - is hard to swallow
give me a shot - I'll take you to morrow...
the night is rushing in / the nails in my skin
can't stop the echo of your screams
you can paint the wall pitch-black behind me but it won't take me away
...and it chokes your flame...
I can see you standing there before the burst of flames
The shadows step aside and kneel
I cut the scars inside to remind me
...the evil whip lashes to steal your faith...
...riding with the devil...
...you're riding with the devil...
Maligno Disfarçado
Ela sangra pelos atos que passou
não consigo me desprender da minha pele
não tenho escape, não tenho mais medo
bem, um amigo meu, tão cruel quanto eu, acha que tenho medo de sentir tristeza
vendo as marcas em mim para seguir
então alimentando a fome ardente ~ em breve ~ vou buscar a presa que anseio
preciso caçar antes de matar alguém
quando o grito - que não se encontra parado - é difícil de engolir
me dê uma dose - eu te levo para amanhã...
a noite está se aproximando / as unhas na minha pele
não consigo parar o eco dos seus gritos
você pode pintar a parede de preto atrás de mim, mas isso não vai me afastar
...e isso sufoca sua chama...
posso te ver parado ali antes da explosão de chamas
as sombras se afastam e se ajoelham
corto as cicatrizes internas para me lembrar
...o chicote maligno fere para roubar sua fé...
...montando com o diabo...
...você está montando com o diabo...