Widow
all my time i spent
the widow said as she bent
giving what meant everything
and all my company
are memories whispering
down by the forest
down by the forest
all the time in the world
is yours, she said as she went
with her thoughts on her dreams
i hardly knew you
yet i packed all i valued
and followed like
dust in the wind
can you give me sanctuary
when the babbling brook
runs dry?
can you give me understanding
when there's nothing left
to try?
what about your brothers
and all you had for lovers?
did they blow away like candles
in the night?
i saw you begging
on the day of the wedding
she don't wander by herself
where are
your sons and your daughters?
can you give me sanctuary
when the babbling brook
runs dry?
can you give me understanding
when there's nothing left
to try?
all my time i spent
the widow said as she bent
giving what meant everything
and all my company are
memories whispering
down by the forest
down by the forest
down by the forest
Viúva
todo meu tempo eu passei
disse a viúva enquanto se curvava
dando o que significava tudo
e toda a minha companhia
são memórias sussurrando
debaixo da floresta
debaixo da floresta
todo o tempo do mundo
é seu, ela disse enquanto ia
com seus pensamentos em seus sonhos
mal te conhecia
desempacotei tudo que valorizava
e segui como
pó ao vento
você pode me dar abrigo
quando o riacho murmurejante
secar?
você pode me dar compreensão
quando não há mais nada
pra tentar?
e quanto aos seus irmãos
e tudo que você teve de amantes?
eles se apagaram como velas
na noite?
eu te vi implorando
no dia do casamento
ela não anda sozinha
onde estão
t seus filhos e suas filhas?
você pode me dar abrigo
quando o riacho murmurejante
secar?
você pode me dar compreensão
quando não há mais nada
pra tentar?
todo meu tempo eu passei
disse a viúva enquanto se curvava
dando o que significava tudo
e toda a minha companhia são
memórias sussurrando
debaixo da floresta
debaixo da floresta
debaixo da floresta