Shinin' on Kimi ga Kanashii
[SHAININ ON] ほしもみえないよるに
[SHAININ ON] hoshi mo mienai yoru ni
きみのすがたうかんできえる
kimi no sugata ukande kieru
きえたあわいひめごとに
Kieta awai himegoto ni
いまさらかなしむこともないだろう
Ima sara kanashimu koto mo nai darou
[ON ZA ROKKU] ひといきにのんで
[ON ZA ROKKU] hitoiki ni nonde
わすれよう Sing a Song of Billy Joel
Wasureyou Sing a Song of Billy Joel
こどくさおれもそのひとり
Kodoku sa ore mo sono hitori
きずぐちいえないまま
Kizuguchi ienai mama
Maybe come back つらいことばかりで
Maybe come back tsurai koto bakari de
きみがいなけりゃ So Cry
kimi ga inakerya So Cry
[SHAININ ON] おもいでのすなはまを
[SHAININ ON] omoide no sunahama wo
うかべるたびにまたなみだがあふれるだから
Ukaberu tabi ni mata namida ga afureru dakara
[SHAININ ON] せめておもてむきだけ
[SHAININ ON] semete omotemuki dake
いまもきみをわすれはしない
Ima mo kimi wo wasure wa shinai
とけいがじゅうにじをまわり
Tokei ga jyuuniji wo mawari
しじめにうずもれる
Shijime ni uzumoreru
そとはゆきがまいおちて
Soto wa yuki ga maiochite
ひとときやすらぐけど
Hitotoki yasuragu kedo
しずけさだけがつきささり
Shizuke sa dake ga tsukisasari
なすすべもなくまどをあけて
Nasusube mo naku mado wo akete
Maybe come back いてつくほどの
Maybe come back itetsuku hodo no
きみのほほえみ So Cry
Kimi no hohoemi So Cry
[SHAININ ON] おもいでのすなはまを
[SHAININ ON] omoide no sunahama wo
うかべるたびにまたなみだがあふれるだから
Ukaberu tabi ni mata namida ga afureru dakara
[SHAININ ON] せめておもてむきだけ
[SHAININ ON] semete omotemuki dake
いまもきみをわすれはしないくるしいだから
Ima mo kimi wo wasure wa shinai kurushii dakara
[SHAININ ON]
[SHAININ ON]
きみのおもかげだけが [SHAININ ON]
Kimi no omokage dake ga [SHAININ ON]
Shinin' on Kimi ga Kanashii (Tradução)
Acid Black Cherry
[Brilhando, Você é a Melancolia]
---------------------------------
Brilhando, numa noite em que não se pode ver as estrelas
Uma imagem de você vem na cabeça, e desaparce
Desapareceu, passageiro e secreto
Agora, depois de tanto tempo, você não deve ter motivo pelo qual ficar triste
Nas pedras, bebendo isto tudo num unico gole
Vamos esquecer, cantar uma canção de Billy Joel
Oh, solidão, eu ainda estou sozinho
Como se minhas feridas não tivessem sido curadas
Talvez volte, com nada além dessas coisas dolorosas
Você não está aqui comigo, então choro
Brilhando, as praias arenosas de minhas memórias
Toda vez que elas vem a mente, as lagrimas brotam denovo, e então
Brilhando, de qualquer forma isto é apenas como você aparecia e portanto
Eu não vou perder você agora, também
O relógio passa das 12
Escondido numa expressão calma
Do lado de fora, a neve dança enquanto cai
No entanto sinto-me calmo por um momento
Apenas o silencio me atravessa perfurante
Eu abro a janela não sabendo o que fazer
Talvez volte, ainda é isto, como se estivesse congelado
Seu sorriso... então choro
Brilhando, as praias arenosas de minhas memórias
Toda vez que elas vem a mente, as lagrimas brotam denovo, e então
Brilhando, de qualquer forma isto é apenas como você aparecia e portanto
Eu não vou perder você agora, também... isto é dificil de aceitar, então
Brilhando, as praias arenosas de minhas memórias
Toda vez que elas vem a mente, as lagrimas brotam denovo, então
Brilhando...
Seu rosto solitário está brilhando...
Composição: Masashi Chizawa / Mr. Rose / Nobuhiro Mitomo