395px

Cereja Negra

Acid Black Cherry

Black Cherry

Moonlight Shadow ひとりぼっち
Moonlight Shadow hitoribocchi
[のど]がかわいてただけなのよ
[NODO] ga kawaiteta dake na no yo
かじりついた果実は
kajiritsuita kajitsu wa
あまいあまい猛毒で...おかされて
amai amai moudoku de...okasarete

Black Cherry...ぬれて落ちて
Black Cherry...nurete ochite
わたしの中へ種を残しよみがえれ
watashi no naka e tane wo nokoshiyomigaere
あいしてくれなくていいよ...あいしてないから
aishitekurenakute ii yo...aishitenai kara
これいじょうみじめにさせないで
kore ijou mijime ni sasenai de

ふたりのこのHistory...ちょっとしたよりみちなの
Futari no kono History...chotto shita yorimichi na no
こころはまだMystery...だかれたよるのかずだけながれしたなみだ
kokoro wa mada Mystery...dakareta yoru no kazu dake nagareshita namida

あかいRouge [シャツ]のえり
Akai Rouge [SHATSU] no eri
ことばをのみこみくちづける
kotoba wo nomikomi kuchizukeru
[インカントシャイン]わたしじゃないかおり
[INKANTOSHAIN] watashi ja nai kaori
しらない...こしつかい
shiranai...koshitsukai
まだEcstasy Replicate
mada Ecstasy Replicate
いのれたはねをふるわせながら
inoreta hane wo furuwase nagara
とうめいなScandalかみしめたくちびる
Toumei na Scandal kamishimeta kuchibiru
Slowmotionきざみこまれ
Slowmotion kizamikomare

Don't stop kiss me! はなれられない
Don't stop kiss me! Hanarerarenai
Don't stop kiss me! でもゆるせない...AH~なかにだして!
Don't stop kiss me! Demo yurusenai...AH~ naka ni dashite!

Black Cherry..ぬれて落ちて
Black Cherry..nurete ochite
わたしの中へ種をのこして!
Watashi no naka e tane wo nokoshite!
あいしてくれなくていいよ...あいしてないから
Aishitekurenakute ii yo...aishitenai kara
こんなにみじめにして!
konna ni mijime ni shite!

きんだんのTerritory...ずっとぬけだせなくなって
Kindan no Territory...zutto nukedasenakunatte
かんじるBlack Cherry...kissのかんしょくちょっとわすれられない
Kanjiru Black Cherry...kiss no kanshoku chotto wasurerarenai

Don't stop kiss me! はなれられない
Don't stop kiss me! Hanarerarenai
Don't stop kiss me! でもゆるせない...AH~なかにだして!
Don't stop kiss me! Demo yurusenai...AH~ naka ni dashite!

Black Cherry..ぬれて落ちて
Black Cherry..nurete ochite
わたしの中へ種をのこして!
Watashi no naka e tane wo nokoshite!
あいしてくれなくていいよ...あいしてないから
Aishitekurenakute ii yo...aishitenai kara
こんなにみじめにして!
konna ni mijime ni shite!
Black Cherryちょうだい
Black Cherry choudai
Black Cherryもっと
Black Cherry motto
ほんとうはずっとあいしていたのに
honto wa zutto aishiteita no ni

みじかいHistory...ちょっとしたよりみちなの
mijikai History...chotto shita yorimichi na no
これでFinally...けれど...たまにこんなわたしのことおもいだして
kore de Finally...keredo...tama ni konna watashi no koto omoidashite

Cereja Negra

Luar sombrio na solitária
É só que estou tão sedenta...
A fruta que mordi
Me encanta com seu -tão doce, porém mortal- veneno

Cereja negra... faça-me amor, se dê pra mim
Você deve deixar sua semente para que renasça dentro de mim
Está tudo bem se não me amar, já que não te amo
Não me torne mais desprezível que isto

Nós dois, com esta história... é somente um insignificante salto no caminho de algo mais
Seu coração continua sendo um mistério... O número de lágrimas que já chorei só se equiparam ao das noites que passei em seus braços

Vermelho rouge na gola de sua camisa
Beijar e engolir palavras tão profundas
Incanto Shine... uma fragrância que não é minha
Não posso acreditar no movimento destes quadris
No entanto, êxtase, replicante
Enquanto você faz as asas que sempre pedi para bater
Um óbvio escandalo, lábios determinados, tão próximos,
Cêmera lenta nos meus sentidos

Não pare, me beije! Eu não posso me separar de você...
Não pare, me beije! Mas não posso te perdoar... Goze dentro de mim

Cereja negra... faça-me amor, se dê pra mim
Deixe sua semente dentro de mim!
Tudo bem se você não me ama... já que eu não amo você
Me torne desprezível assim!

Território proibido... não posso mais fugir agora
Eu consigo sentir, cereja negra... Não consigo mais esquecer a lenta sensação do seu beijo

Não pare, me beije! Eu não posso me separar de você...
Não pare, me beije! Mas não posso te perdoar... Goze dentro de mim

Cereja negra... faça-me amor, se dê pra mim
Deixe sua semente dentro de mim!
Tudo bem se você não me ama... já que eu não amo você
Me torne desprezível assim!
Cereja negra, me dê isso...
Cereja negra, me dê mais...
Embora a verdade seja que sempre te amei

Nossa curta história é somente um insignificante salto no caminho de algo mais
Com isso, finalmente... Lembre-se, vez ou outra,

Composição: Yasunori Hayashi