River
FURIIJIA yure sugiyuku hi kazoete
TEORIA yue kotoba wo oto ni somete
Ada yume wo samayotte san-byou-han no IMEEJI wo
tadayotte nantonaku awareteiku
I found it in the river
tsunaida en SUROO ni naitte
I found it in the river
nagashita kanjou ni notte
I found it in the river
natsukashisa wa FUROO ni sotte
I found it in the river
tokeru hikari no FABRIC e
Shizuka na nagare sazameku kigi mo yuubae
michi wa wakarete sorezore no STORY e
Shigure no ato wa nanika ga kiesatte iku you de
I found it in the river
tsunaida en SUROO ni naitte
I found it in the river
nagashita kanjou ni notte
Ada yume wo samayotte sanbyouhan no IMEEJI wo
tadayotte nagare no naka de ima kizuku
I found it in the river
tsunaida en SUROO ni naitte
I found it in the river
nagashita kanjou ni notte
I found it in the river
natsukashisa wa SUROO ni natte
I found it in the river
tokeru hikari no FABRIC e
I found it in the river
I found it in the river
tokeru hikari no FABRIC e
Rio
FURIIJIA, os dias passam lentamente
TEORIA, as palavras se tornam som
Sonhos vagando, a imagem de três segundos
Flutuando, de repente, me sinto melancólico
Eu encontrei no rio
Segurando a corrente, eu choro
Eu encontrei no rio
Nas emoções que deixei fluir
Eu encontrei no rio
A saudade se transforma em correnteza
Eu encontrei no rio
Na luz que derrete o tecido
O fluxo tranquilo, as árvores sussurram ao entardecer
Os caminhos se separam, cada um com sua história
Após a chuva, parece que algo desaparece
Eu encontrei no rio
Segurando a corrente, eu choro
Eu encontrei no rio
Nas emoções que deixei fluir
Sonhos vagando, a imagem de três segundos
Flutuando, agora percebo no meio da correnteza
Eu encontrei no rio
Segurando a corrente, eu choro
Eu encontrei no rio
Nas emoções que deixei fluir
Eu encontrei no rio
A saudade se transforma em correnteza
Eu encontrei no rio
Na luz que derrete o tecido
Eu encontrei no rio
Eu encontrei no rio
Na luz que derrete o tecido