Acidman
いま、めざめのなかでつのる
ima, mezame no naka de tsunoru
ただひとつのはしをねがう
tada hitotsu no hashi o negau
Yeah あさやけのまちはかぜなぎをまって
Yeah asayake no machi wa kaze nagi o matte
うすべにをのせ YURAYURAのゆれ
usubeni o nose YURAYURA no yure
Yeah しずかなじこくのしずかなかんじょうに
Yeah shizuka na jikoku no shizuka na kanjou ni
それはふっていた
sore wa futteita!
ひらりとふった
hirari to futta!
ひかりあるまちのくうきはなみうつ
hikari aru machi no kuuki wa namiutsu
こまくにあいずをおくって
komaku ni aizu o okutte
こもれびにまうりゅうしたちが
komorebi ni mau ryuushitachi ga
せかいをひとつつくりだした
sekai o hitotsu tsukuridashita
とうめいなめいろをこえて IKO-RUでつなぐ
toumei na meiro o koete IKO-RU de tsunagu
かさなるこえとRIARIZUMUにのって
kasanaru koe to RIARIZUMU ni notte
いけるひびがはじけとんでいた
ikeru hibi ga hajike tondeita
あさやけにあったかぞえきれぬほど
asayake ni atta kazoe kirenu hodo
いかされているんだはなびのように
ikasareteirunda hanabi no you ni
ひかりさすほしにうまれてはきえた
hikari sasu hoshi ni umarete wa kieta
いくつのぎせいをのこして
ikutsu no gisei o nokoshite
こもれびにまうりゅうしたちの
komorebi ni mau ryuushitachi no
せかいにいのりをそえて
sekai ni inori o soete
あらゆるいろのせいめいを IKO-RUでつなぐ
arayuru iro no seimei o IKO-RU de tsunagu
たかまるこえのしゅんかんにあいずして
takamaru koe no shunkan ni aizu shite
いけるひびがはじけとんでいた
ikeru hibi ga hajike tondeita
ひかりあるまちのくうきはなみうつ
hikari aru machi no kuuki wa namiutsu
こまくにあいずをひそやかにおくる
komaku ni aizu o hisoyaka ni okuru
きせきというならそれはすぐそこに
kiseki to iu nara sore wa sugu soko ni
うかんでいるだろうむすうに
ukandeiru darou musuu ni
こもれびにまうりゅうしたちが
komorebi ni mau ryuushitachi ga
せかいをひとつつくりだした
sekai o hitotsu tsukuridashita
とうめいなめいろをこえて IKO-RUでつなぐ
toumei na meiro o koete IKO-RU de tsunagu
かさねるこえとRIARIZUMUにのって
kasaneru koe to RIARIZUMU ni notte
うけるひびがはじけとんでいた
ukeru hibi ga hajike tondeita
いま、IKO-RUでつないで
ima, IKO-RU de tsunaide
いま、IKO-RUのせかいへ
ima, IKO-RU no sekai e
きざむきょうとはてをつつんで
kizamu kyou to hate o tsutsunde
Homem Ácido
ima, mezame no naka de tsunoru
só um único caminho eu desejo
É, a cidade ao amanhecer espera a brisa
com um tom de rosa, balança suavemente
É, na calma do tempo, na calma da emoção
isso estava caindo!
flutuou!
o ar da cidade iluminada é como uma onda
mandando sinais discretos
as serpentes dançantes na luz filtrada
criaram um mundo único
superando o labirinto transparente, conectando com IKO-RU
as vozes se sobrepõem, em ritmo e realismo
os dias que posso viver estão explodindo
no amanhecer, contados sem fim
estou sendo levado como fogos de artifício
nascendo sob as estrelas que brilham, desapareci
deixando para trás quantos sacrifícios
as serpentes dançantes na luz filtrada
oferecem orações ao nosso mundo
conectando toda a vida em cores com IKO-RU
naquele momento em que a voz se eleva
os dias que posso viver estão explodindo
o ar da cidade iluminada é como uma onda
mandando sinais discretos com sutileza
se isso é um milagre, deve estar logo ali
flutuando em abundância
as serpentes dançantes na luz filtrada
criaram um mundo único
superando o labirinto transparente, conectando com IKO-RU
as vozes se sobrepõem, em ritmo e realismo
os dias que posso viver estão explodindo
agora, conecte-se com IKO-RU
agora, para o mundo de IKO-RU
abraçando o hoje e o fim.