395px

Kundalini Negra

Acrimonious

Black Kundalini

I praise my self to rise from the highest vessels
To the path of no return
And to the heavens of anshargal
My kingdom of flames at the quarters of dominion
And I prevail to speak my hexes of no return
For I dwell in the oblivion of serpent's divinity
Behold, this is my seventh seal!

My tongues are fire to the souls of the living
And apocalypsis of the rivers of immortality!

My cold lakes of metamorphosis, the parallel planes of ninagal
Ninazu the voice of creation!

Black earth visions rise before my eyes
All nightmares enfleshed!
As ophis twin, the form of beauty itself!
For I cast my seed in the fields of the night
Genu ante nomine vivarium
Quia ego Deus tuus

Behold, this is the land of no return!

My void of bestial devastation
The echoes of dreams, of art, and draconian might!
From the seven places of creation
Drink thou from my webs
Exalt me in life
And from my fleshly tomb, my shadow
In thine abyss shall rise

Kundalini Negra

Eu me exalto para subir dos mais altos vasos
Para o caminho sem volta
E para os céus de anshargal
Meu reino de chamas nos quartéis do domínio
E eu insisto em falar meus feitiços de não retorno
Pois habito no esquecimento da divindade da serpente
Eis, este é meu sétimo selo!

Minhas línguas são fogo para as almas dos vivos
E apocalipse dos rios da imortalidade!

Meus lagos frios de metamorfose, os planos paralelos de ninagal
Ninazu, a voz da criação!

Visões da terra negra surgem diante dos meus olhos
Todos os pesadelos encarnados!
Como o gêmeo ofis, a forma da própria beleza!
Pois eu lanço minha semente nos campos da noite
Genu ante nomine vivarium
Quia ego Deus tuus

Eis, esta é a terra sem retorno!

Meu vazio de devastação bestial
Os ecos de sonhos, de arte e do poder draconiano!
Dos sete lugares da criação
Beba de minhas teias
Exalte-me na vida
E de meu túmulo carnal, minha sombra
Em teu abismo surgirá