Seatbelts Off (Let Go)
Tonight will be
The last time that I think of you.
How could you?
Is anyone here human?
I'm on the bathroom floor.
Screaming as I die some more.
It's a slow burn. It's a slow burn.
It's a loss of control.
So murder me.
Over and over.
It's a drunken blur. And I'm
Alive but not living
Anymore.
This is a loss of innocence.
Cheap sex and faceless friends.
It's all wrong, all wrong.
Seatbelts off.
Let go.
Cintos Desligados (Deixe Ir)
Hoje à noite será
A última vez que eu penso em você.
Como você pôde?
Tem alguém aqui que seja humano?
Estou no chão do banheiro.
Gritando enquanto morro mais um pouco.
É uma queima lenta. É uma queima lenta.
É uma perda de controle.
Então me mate.
Várias e várias vezes.
É uma confusão de bêbado. E eu
Estou vivo, mas não vivendo
Mais.
Isso é uma perda de inocência.
Sexo barato e amigos sem rosto.
Está tudo errado, tudo errado.
Cintos desligados.
Deixe ir.