Sag Auf Wiedersehen
Sag' auf Wiederseh'n,
nicht Adieu.
Mach' die Tür zu
und dann geh',
wenn du glaubst, es muß sein,
ob es richtig ¡st, weißt nur du allein.
Sag' auf Wiederseh'n -
es war schön,
und versuch' nicht,
zu versteh'n,
denn ich selbst weiß noch nicht,
ob aus mir heut' die Wahrheit spricht.
Wenn es Liebe war, die uns verbunden,
dann hat das Schicksal es so gemeint.
Und der and're zählt dann nur für Stunden -
und du und ich, wir sind bald neu vereint.
Sag' auf Wiedersehn,
sag' nicht mehr.
Dieser Abschied
fällt mir schwer.
Sag' ich auch,
ich muß fort,
noch ist das nicht das letzte Wort.
Wenn es Liebe war, die uns verbunden,...
Sag' auf Wiederseh'n und laß uns hoffen,
daß uns die Liebe zusammenführt.
Sag' auf Wiederseh'n, denn es bleibt offen,
was mit uns zwei'n am Ende wird.
Diga Adeus
Diga adeus,
não é um tchau.
Feche a porta
e então vá,
se você acha que tem que ser,
se está certo, só você sabe.
Diga adeus -
f foi bom,
e não tente
entender,
pois eu mesmo ainda não sei,
se a verdade está saindo de mim hoje.
Se foi amor que nos uniu,
então o destino quis assim.
E o outro só conta por horas -
e você e eu, logo estaremos juntos de novo.
Diga adeus,
não diga mais.
Essa despedida
me pesa demais.
Digo que sim,
preciso ir,
mas isso ainda não é a última palavra.
Se foi amor que nos uniu,...
Diga adeus e vamos esperar,
que o amor nos una de novo.
Diga adeus, pois ainda está em aberto,
o que vai acontecer com nós dois no final.