Exp. 1
and this is how we go to school
and know how to butter your bread
travel to 80 miles high
get shot down like a duck
and show me how to dig my hole
show me how to get down slow
butter your roll just like Nat King Cole
(yeah stick it to 'em!)
i think i'll do that
no, my birthday's not in january but were c-c-close
i want to learn sign language
then i can destroy my phone
teach it to my family, my two families
let me show you how to dance
let me buy you some dessert
you can be part of my family
like they want me to do
you know i've been drunk before
you know i made up my life before
you know i wont rase some things
and kill animals
so tell me, am i ready for you?
let me stand up on your shoulders
let me look up your skirt
fly away little pussycat
it's like i'm a curse
Exp. 1
e é assim que a gente vai pra escola
e sabe como passar manteiga no pão
viajar a 80 milhas de altura
ser derrubado como um pato
me ensina a cavar meu buraco
me ensina a descer devagar
passa manteiga no seu pão como Nat King Cole
(é, manda ver!)
eu acho que vou fazer isso
não, meu aniversário não é em janeiro, mas estamos c-c-perto
eu quero aprender a linguagem de sinais
aí eu posso destruir meu celular
ensinar pra minha família, minhas duas famílias
me deixa te mostrar como dançar
me deixa te comprar uma sobremesa
você pode fazer parte da minha família
como eles querem que eu faça
você sabe que eu já estive bêbado antes
você sabe que eu já reescrevi minha vida antes
você sabe que eu não vou levantar algumas coisas
e matar animais
então me diz, eu estou pronto pra você?
me deixa ficar em seus ombros
me deixa olhar debaixo da sua saia
voa embora, gatinha
é como se eu fosse uma maldição