The Beating Of A High School Bus Driver
"And now, the sever beating of a high school bus driver."
[Kids getting on the bus]
"How are ya, Bryan?"
"Good morning, Lisa."
"Good to see ya, Tommy!"
"Hey, good morning, Cyle! Nice new backpack!"
"Watch your step now, Joseph."
"Uhh, young man. Can I help you? Can I see your bus pass, please?"
[Beating sounds]
"Sir, please!"
[Beating sounds]
"I drive with that hand!"
[Beating sounds]
"Children! Call for help!"
[Beating sounds]
"Holy geez, no!"
[Beating sounds]
"That's me! Oh yes, oh!"
[Beating sounds]
[Final crack, horn sounding]
A Surra do Motorista do Ônibus Escolar
E agora, a surra severa de um motorista de ônibus escolar.
[Crianças entrando no ônibus]
"E aí, Bryan?"
"Bom dia, Lisa."
"Bom te ver, Tommy!"
"Oi, bom dia, Cyle! Que mochila nova legal!"
"Cuidado com o degrau, Joseph."
"Uhh, jovem. Posso te ajudar? Posso ver seu passe de ônibus, por favor?"
[Sons de surra]
"Senhor, por favor!"
[Sons de surra]
"Eu dirijo com essa mão!"
[Sons de surra]
"Crianças! Chamem ajuda!"
[Sons de surra]
"Meu Deus, não!"
[Sons de surra]
"Sou eu! Oh sim, oh!"
[Sons de surra]
[Último estalo, buzina soando]