We Don’t Talk About Bruno (feat. BYU Vocal Point)
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready
And there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on
Bruno says: It looks like rain (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day, but anyway
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand (ch-ch-ch)
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear
Now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine (oye, Mariano's on his way)
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him, now
Hey, sis, I want not a sound out of you (it's like I hear him, now)
I can hear him, now
Hm, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
(Isabela, your boyfriend's here)
Time for dinner
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams
You telling this story or am I?
Oye, Mariano's on his way
Bruno says: It looks like rain
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane (he's here)
We don't talk about Bruno, no
Why did I talk about Bruno?
Not a word about Bruno
I never shoulda brought up Bruno
Nós Não Falamos Sobre o Bruno
Nós não falamos sobre o Bruno, não, não, não
Nós não falamos sobre o Bruno, mas
Era o dia do meu casamento (era o nosso dia de casamento)
Estávamos nos preparando
E não havia uma nuvem no céu (sem nuvens no céu)
O Bruno entra com um sorriso travesso (trovão)
Você vai contar essa história ou sou eu?
Desculpa, minha vida, pode continuar
Bruno diz: Parece que vai chover (por que ele nos contou?)
Ao fazer isso, ele inunda minha mente
Abuela, pega os guarda-chuvas
Casados em um furacão
Que dia alegre, mas enfim
Nós não falamos sobre o Bruno, não, não, não
Nós não falamos sobre o Bruno
Ei, cresci com medo do Bruno gaguejando ou tropeçando
Eu sempre consigo ouvir ele murmurando e balbuciando
Eu o associo ao som da areia caindo (ch-ch-ch)
É um peso pesado com um dom tão humilhante
Sempre deixava a Abuela e a família confusas
Lutando com profecias que não conseguiam entender
Você entende?
Um corpo de dois metros, ratos nas costas
Quando ele chama seu nome, tudo fica escuro
É, ele vê seus sonhos e se delicia com seus gritos (ei)
Nós não falamos sobre o Bruno, não, não, não
Nós não falamos sobre o Bruno
Ele me disse que meu peixe ia morrer, no dia seguinte, morto (não, não)
Ele me disse que eu ia engordar e foi exatamente o que ele disse (não, não)
Ele disse que todo o meu cabelo ia sumir
Agora, olha minha cabeça (não, não)
Seu destino está selado quando sua profecia é lida
Ele me disse que a vida dos meus sonhos
Seria prometida e um dia seria minha
Ele me disse que meu poder ia crescer
Como as uvas que prosperam na videira (oye, Mariano está a caminho)
Ele me disse que o homem dos meus sonhos
Estaria fora de alcance
Prometido a outra
É como se eu o ouvisse, agora
Ei, irmã, não quero ouvir um som de você (é como se eu o ouvisse, agora)
Eu consigo ouvir ele, agora
Hm, Bruno
É, sobre esse Bruno
Eu realmente preciso saber sobre o Bruno
Me dê a verdade e a verdade completa, Bruno
(Isabela, seu namorado está aqui)
Hora do jantar
Um corpo de dois metros, ratos nas costas
Quando ele chama seu nome, tudo fica escuro
É, ele vê seus sonhos e se delicia com seus gritos
Você vai contar essa história ou sou eu?
Oye, Mariano está a caminho
Bruno diz: Parece que vai chover
Ao fazer isso, ele inunda minha mente
Casados em um furacão (ele está aqui)
Nós não falamos sobre o Bruno, não
Por que eu falei sobre o Bruno?
Nem uma palavra sobre o Bruno
Eu nunca deveria ter mencionado o Bruno