395px

Junga Junga

Adelphi

Junga Junga

All we've got is time,
Ticking till the sun will someday cease to
Shine into your eyes.
All we've got is time.

It seems I'm spell-bound by your smile.
My eyes are swirling with a black and white design.
The brightness of your face defines the night in which I stand,
Dazed and frozen.

All we've got is time,
Ticking till the sun will someday cease to
Shine into your eyes.
All we've got is time.

It seems I've wandered from my mind,
Arms out to reach you as I dive into those eyes.
I'll perch upon your sunlit brow (all we've got is time)
And view a world that's fallen underneath your spell.

You're so far, so it seems, but I'll chase you endlessly
through the dark open sea.
When the light starts to creep and you slip away from me,
Only then will you see.

All we've got is time,
All we've got is..

All we've got is time,
Ticking till the sun will someday cease to
Shine into your eyes.
All we've got is time.

All we've got is time [x2]

Junga Junga

Tudo que temos é tempo,
Contando até que o sol um dia pare de
Brilhar nos seus olhos.
Tudo que temos é tempo.

Parece que estou encantado pelo seu sorriso.
Meus olhos giram com um design em preto e branco.
A luz do seu rosto define a noite em que estou,
Atordoado e paralisado.

Tudo que temos é tempo,
Contando até que o sol um dia pare de
Brilhar nos seus olhos.
Tudo que temos é tempo.

Parece que me perdi na minha mente,
Braços abertos pra te alcançar enquanto mergulho nesses olhos.
Vou me acomodar na sua testa iluminada pelo sol (tudo que temos é tempo)
E ver um mundo que caiu sob seu feitiço.

Você está tão longe, ou assim parece, mas vou te perseguir sem parar
pelo mar escuro e aberto.
Quando a luz começar a surgir e você escapar de mim,
Só então você vai ver.

Tudo que temos é tempo,
Tudo que temos é..

Tudo que temos é tempo,
Contando até que o sol um dia pare de
Brilhar nos seus olhos.
Tudo que temos é tempo.

Tudo que temos é tempo [x2]

Composição: