Odd
This is odd, am I a part of it.
But again, you're full of lies.
Say this is odd, am I a part of it. Ask myself am I too weak for you.
What if you stayed what if you're world is falling.
Can't get it back, and you let you're self down.
Am I a part of it.
But again, you're full of lies.
Say this is odd, am I a part of it.
Ask myself am I too weak for you.
What if you stayed what if you're world is falling.
Can't get it back, and you let you're self down.
What if you stayed what if you're world is falling.
Can't get it back, and you let you're self down.
What if you stayed what if I layed down softly.
Stood by my side, and made my time worth while.
Sorry, I guess you're not invited.
Sorry, it's time to push the brakes...
Estranho
Isso é estranho, eu faço parte disso.
Mas de novo, você tá cheio de mentiras.
Diz que isso é estranho, eu faço parte disso. Pergunto a mim mesmo se sou fraco demais pra você.
E se você ficasse, e se seu mundo estivesse desmoronando.
Não dá pra voltar, e você se decepcionou.
Eu faço parte disso.
Mas de novo, você tá cheio de mentiras.
Diz que isso é estranho, eu faço parte disso.
Pergunto a mim mesmo se sou fraco demais pra você.
E se você ficasse, e se seu mundo estivesse desmoronando.
Não dá pra voltar, e você se decepcionou.
E se você ficasse, e se seu mundo estivesse desmoronando.
Não dá pra voltar, e você se decepcionou.
E se você ficasse, e se eu me deitasse suavemente.
Ficasse ao meu lado, e fizesse meu tempo valer a pena.
Desculpa, acho que você não foi convidado.
Desculpa, tá na hora de pisar no freio...