395px

Amanhecer e vaga-lumes

Ado

Dawn And Fireflies

淡い月に見とれてしまうから
awai tsuki ni mitorete shimau kara
暗い足元も見えずに
kurai ashimoto mo miezu ni
転んだことに気がつけないまま
koronda koto ni ki ga tsukenai mama
遠い夜の星がにじむ
tōi yoru no hoshi ga nijimu

したいことが見つけられないから
shitai koto ga mitsukerarenai kara
急いだ振りうつむくまま
isoida furi utsumuku mama
転んだ後に笑われてるのも
koronda ato ni warawareteru no mo
気づかない振りをするのだ
kidzukanai furi wo suru no da

形のない歌で朝を描いたまま
katachi no nai uta de asa wo egaita mama
浅い浅い夏の向こうに
asai asai natsu no mukou ni
冷たくない君の手のひらが見えた
tsumetakunai kimi no te no hira ga mieta
淡い空明けの蛍
awai sora ake no hotaru

自分がただのシミに見えるほど
jibun ga tada no shimi ni mieru hodo
嫌いなものが増えたので
kirai na mono ga fueta node
地球の裏側へ飛びたいのだ
chikyuu no uragawa e tobitai no da
無人の駅に届くまで
mujin no eki ni todoku made

昨日の僕に出会うまで
kinou no boku ni deau made

胸が痛いから下を向くたびに
mune ga itai kara shita wo muku tabi ni
君がまた遠くを行くんだ
kimi ga mata tooku wo iku nda
夢を見たい僕らを汚せさらば
yume wo mitai bokura wo yogose saraba
昨日よに咲く日の花
kinou yo ni saku hi no hana

水に映る花を花を見ていた
mizu ni utsuru hana wo hana wo miteita

水に霞む月を月を見ていた
mizu ni kasumu tsuki wo tsuki wo miteita

から
kara

夏が来ないままの空を描いたなら
natsu ga konai mama no sora wo egaita nara
君は僕を笑うだろうか
kimi wa boku wo warau darou ka
明け方の夢浮かぶ月が見えた
akegata no yume ukabu tsuki ga mieta
空
sora

朝が来ないままで息ができたなら
asa ga konai mama de iki ga dekita nara
遠い遠い夏の向こうへ
tōi tōi natsu no mukou e
冷たくない君の手のひらが見えた
tsumetakunai kimi no te no hira ga mieta
淡い朝焼けの夜空
awai asayake no yozora

夏が来ないままの街を今
natsu ga konai mama no machi wo ima
ああ愛の色夜明けと蛍
aa ai no iro yoake to hotaru

Amanhecer e vaga-lumes

Estou tão fascinado pela lua pálida que nem consigo ver meus pés no escuro, e nem percebo que caí. As estrelas da noite distante estão borradas

Não consigo encontrar nada que eu queira fazer, então me apresso, mantenho a cabeça baixa e finjo não perceber que as pessoas estão rindo de mim depois que eu caio

Pintando a manhã com uma canção amorfa. Além do verão raso, eu vi suas palmas quentes, os vaga-lumes da aurora pálida

As coisas que odeio aumentaram tanto que pareço uma mera mancha, então quero voar para o outro lado da Terra até chegar a uma estação deserta

Até eu conhecer a minha versão de ontem

Meu coração dói, então toda vez que olho para baixo, você está indo embora de novo. Quero sonhar, então nos manche, adeus às flores de ontem

Eu estava olhando para as flores refletidas na água

Eu observava a lua, difusa sobre a água

de

Se eu pintasse um quadro do céu antes da chegada do verão, você riria de mim? Um sonho ao amanhecer, um céu onde a lua flutua

Se eu pudesse respirar sem que a manhã chegasse, eu poderia ver suas palmas quentes além do verão distante, o pálido brilho da manhã no céu noturno

Agora, nesta cidade onde o verão ainda não chegou, ah, as cores do amor, do amanhecer e dos vaga-lumes

Composição: N-Buna