Man In A Suitcase
A portrait of a life
Wrapped up in decayed paper tales
Telling half-truths and lies
Cigarettes, bourbon, and betrayal
He took a room with a view
Of the perpetual railway station
He'll leave in a week or two
Unearthed a few truths and a host of frustrations
Oh, he's our man
Oh, he's our man
In a suitcase
Oh, in a suitcase
A bottle of forgotten time
And a diary half remembered
Ringed photo of a ticket up-line
A drunken letter written mid-September
With autumn in his face
Like the battered book, he doesn't understand
Wearing his suitcase
Like a lover's ring on his left hand
Oh, he's our man
Oh, he's our man
In a suitcase
Oh, in a suitcase
He's moving on now
Homem em uma Mala
Um retrato de uma vida
Enrolado em contos de papel podre
Contando meias verdades e mentiras
Cigarros, bourbon e traição
Ele alugou um quarto com vista
Para a estação de trem eterna
Ele vai embora em uma ou duas semanas
Desenterrou algumas verdades e um monte de frustrações
Oh, ele é nosso homem
Oh, ele é nosso homem
Na mala
Oh, na mala
Uma garrafa de tempo esquecido
E um diário meio lembrado
Foto emoldurada de um bilhete de ida
Uma carta bêbada escrita em meados de setembro
Com o outono no rosto
Como o livro surrado, ele não entende
Carregando sua mala
Como um anel de noivado na mão esquerda
Oh, ele é nosso homem
Oh, ele é nosso homem
Na mala
Oh, na mala
Ele está seguindo em frente agora