Towards a River
Born in the heavenskies
Where the wind melts the ice
I must flow
I must go
No ruth no charity
Compassion nor pity
Just Woe
Where the river is born
Rheo the river it must flow
Rheo the river it must flow
Rheo from the mountains to the valley below
Rheo the river it must flow
Rheo the river it must flow
Rheo from the mountains to valley below
Rheo the river it must flow
Rheo the river it must flow from source to the shore
Rheo the river it must flow from source to the shore
Rheo the river must flow
Rheo the river must
Flow!!!
The river must flow!!!
From the mountains to the valley below
Rheo Kander ach
Rheo Kling
Rheo Lauthera
Rheo Spring
Rheo Mosea
Rheo Ring
Rheo Wouta
Rheo Sing!
He – Ho ferryman, the wheel is turning!
We sail the shores of entity
He – Ho ferryman, the wheel is turning!
All rivers run towards the sea!
Em direção a um rio
Nascido nos céus do firmamento
Onde o vento derrete o gelo
Eu devo fluir
Eu devo ir
Sem piedade, sem caridade
Compaixão nem pena
Apenas aflição
Onde o rio nasce
Rheo, o rio deve fluir
Rheo, o rio deve fluir
Rheo das montanhas até o vale abaixo
Rheo, o rio deve fluir
Rheo, o rio deve fluir
Rheo das montanhas até o vale abaixo
Rheo, o rio deve fluir
Rheo, o rio deve fluir da fonte até a margem
Rheo, o rio deve fluir da fonte até a margem
Rheo, o rio deve fluir
Rheo, o rio deve
Fluir!!!
O rio deve fluir!!!
Das montanhas até o vale abaixo
Rheo Kander ach
Rheo Kling
Rheo Lauthera
Rheo Spring
Rheo Mosea
Rheo Ring
Rheo Wouta
Rheo Sing!
He - Ho barqueiro, a roda está girando!
Navegamos pelas margens da existência
He - Ho barqueiro, a roda está girando!
Todos os rios correm em direção ao mar!