Chokokue Mborayhu
ehendu, mitãkuña
ndéve arúva, tupãsy
paraguái ñe'êpoty
mbaraka moirûarãmi
nde rovái tañesûmi
naimo'ãiko rejahéi
ajuháre apurahéi
amombe'u che mborayhu
che korapy ombojeguapa
pe ysyry
ha'e ipotî ha ho'ysã
ha upéi, hovy
hory joágui hendive
guyramimi opurahéi
ykua yvu, yva saite
ndaijojahái
kuarahy'ã ha eirete
chugui ndopái
ha jeruti ohechaka ñehavi'û
ha ñanembo'e joayhu
che recháre okaraygua
reimo'ã che mboriahu
hepyvéva mborayhu
che ñeguãme aikuave'ê
nemba'e che rekove
ha che róga kapi'i
mainumby ha panambi
oumiháre ojeroky
kavajumi reikohaguã
che apýri nde
yvoty ñu ha imbohupa
korochire
oime areko che rogami
ne ra'ãrõva avei
yvytumi pe ka'aguy
ryakuã ogueru
tembireko syva potî
nga'u omoirû
ha nde resa tohesape che rekove
ha che tapỹi rory
ha nde resa tohesape che rekove
ha che tapỹi rory
Amor à Terra
Escute, minha criança
O som da natureza, a voz de Deus
O Paraguai, nossa língua
Que nos une em harmonia
Minha alma se enche de alegria
Ao ouvir sua melodia
Que ressoa em meu coração
Eu amo você, minha terra
Minha terra querida e bela
Tão verde
Com suas colinas e rios
E também, suas florestas
Onde a vida floresce
E a natureza se manifesta
Céu azul, água cristalina
Como eu te amo
Montanhas e campos
Que me acolhem
E o sol que brilha radiante
E me enche de felicidade
Eu cuido de você com carinho
Eu amo minha terra
Com todo o meu ser
Eu protejo sua beleza
Eu cuido de você
E canto com orgulho
O canto do mainumby e do panambi
Que ecoa em meu ser
Eu caminho com você
Em cada amanhecer
Pelas florestas e montanhas
Que nos rodeiam
Eu sou parte de você
E você é parte de mim
Nossa terra é sagrada
Ela nos alimenta
Com suas frutas e flores
Que nos dão vida
E em seu solo fértil eu planto minhas raízes
E colho meus frutos
E em seu solo fértil eu planto minhas raízes
E colho meus frutos