Pa' Lo Que Te Va a Durar
Estás cachuzo a besos, te han descolao a abrazos,
Se te ha arrugao la cara de tanto sonreír.
¡Si habrás ensuciao puños en mesas de escolaso!
¡Si habrás gastao alfombras, muchacho bailarín!
¡Cómo tembló Palermo cuando sacando vales
Pelaste la de cuero repleta de tovén!
¡Cómo tembló Griselda cuando esos carnavales
Marcaba ciento veinte tu regia voiturette!
Pa' lo que te va a durar tanta alegría y placer
Cuando entres a recoger eso que vos hoy sembrás,
Cuando te des cuenta exacta de que te has gastao la vida
En aprontes y partidas, muchacho, te quiero ver.
Vos sos el que no pide, vos sos el que no ruega,
Vos sos al que ninguna mujer lo despreció,
Vos sos el que no tiene temores cuando juega,
Vos pedís por derecha habiendo banca o no.
Y por noble y derecho vas dejando a pedazos
En esa caravana tu noble corazón:
En esa caravana de aciertos y fracasos
Con que adornas tu vida de taura y gigoló.
Pra Quanto Tempo Isso Vai Durar
Você tá cheio de beijos, te descolaram abraços,
Teu rosto tá enrugado de tanto sorrir.
Se você não sujou punhos em mesas de escola!
Se você não gastou tapetes, garoto dançarino!
Como tremeu Palermo quando você tirou os vales
E mostrou a de couro cheia de grana!
Como tremeu Griselda quando esses carnavais
Marcaram cento e vinte na sua carruagem!
Pra quanto tempo isso vai durar tanta alegria e prazer
Quando você for colher o que hoje você planta,
Quando você perceber direitinho que gastou a vida
Em preparativos e partidas, garoto, quero ver.
Você é quem não pede, você é quem não implora,
Você é quem nenhuma mulher desprezou,
Você é quem não tem medo quando joga,
Você pede na boa, tenha grana ou não.
E por ser nobre e justo vai deixando em pedaços
Nessa caravana teu nobre coração:
Nessa caravana de acertos e fracassos
Com que você enfeita sua vida de otário e gigolô.