Exits
It's not my choice to be here
There's been a little mood
I've never found an exit
and I doubt I'll find one soon
I cursed you all for leaving
Pushed you all away
Oh how long will this last
Will I stay
Won't you help me to find
A way out
Some exits
A lifeline
But will I only come out
To a bigger room
And we've all got exits
We keep on running to
So grab yourself a bottle
It's yours as much as mine
We'll toast the air the sky
And anything that we can't find
Won't you help me find
A way out
Some exits
A lifeline
There's no way out
No way out
Might not be needing this oxygen
There's no way out
No way out
Might not be needing this oxygen
There's no way out
No way out
Might not be needing this oxygen
There's no way out
No way out
Might not be needing this oxygen
There's no way out
No way out
Might not be needing this oxygen
There's no way out
No way out
Might not be needing this oxygen
Saídas
Não é minha escolha estar aqui
Tem uma certa vibe
Nunca encontrei uma saída
E duvido que encontre uma logo
Eu xinguei todos vocês por irem embora
Afastei todos de mim
Oh, quanto tempo isso vai durar
Eu vou ficar
Você não vai me ajudar a encontrar
Uma saída
Algumas saídas
Uma tábua de salvação
Mas será que eu só vou sair
Para um quarto maior?
E todos nós temos saídas
Para as quais continuamos correndo
Então pega uma garrafa pra você
É sua tanto quanto é minha
Vamos brindar ao ar, ao céu
E a tudo que não conseguimos encontrar
Você não vai me ajudar a encontrar
Uma saída
Algumas saídas
Uma tábua de salvação
Não há saída
Não há saída
Talvez eu não precise desse oxigênio
Não há saída
Não há saída
Talvez eu não precise desse oxigênio
Não há saída
Não há saída
Talvez eu não precise desse oxigênio
Não há saída
Não há saída
Talvez eu não precise desse oxigênio
Não há saída
Não há saída
Talvez eu não precise desse oxigênio
Não há saída
Não há saída
Talvez eu não precise desse oxigênio