Мёд Одина
Мед искрился, как звезды, в божественной чаше
Сладким золотом славы и вечностью слов
Он был Первым из скальдов, варягом бесстрашным
Что решился отведать из Чаши Богов
Время стало покорным и слово – волшебным
Слаще Одина меда и ветра свежей
Что слетались на землю валькирии с неба –
Славить вместе со скальдом бесстрашных мужей
Buðumk hilmir löð
þAr ák hróðrar kvöð
Berk Óðins mjöð
Á Island bjöð
Lofat vísa vann
Víst mærik þann
Hljóðs biðjum hann
þVí at hróðr of fann
Не одну сотню лет о сражениях давних
Слово воина-скальда гремит по земле
В вечном зале Вальгаллы, заветной Вальгаллы –
Одинокая чаша на вечном столе
Между грозных валькирий и воинов славных –
Одинокая чаша на вечном столе
Mel Um
O mel brilhou como estrelas na taça divina
Doce ouro de glória e eternidade de palavras
Ele foi o primeiro dos skalds, um destemido varangiano
O que você decidiu provar da Taça dos Deuses
O tempo se tornou submisso e a palavra se tornou mágica
Mais doce que o mel de Odin e vento fresco
Que as Valquírias voaram do céu para a terra -
Para glorificar maridos destemidos junto com o skald
Buðumk hilmir löð
þAr ák hróðrar kvöð
Berk Óðins mjöð
Á Ilha björ
Lofat visa vann
Víst maerik þann
Hljóðs biðjum hann
þVí no hróðr de fann
Mais de cem anos de batalhas antigas
A palavra do guerreiro skald sacode a terra
No eterno salão de Valhalla, querido Valhalla -
Tigela solitária na mesa eterna
Entre formidáveis Valquírias e gloriosos guerreiros -
Tigela solitária na mesa eterna